Un fan compartió en Twitter el supuesto encuentro que su amigo tuvo con los miembros de BTS Jimin y V.
El fan dijo que Taehyung y Jimin habían visitado la tienda de su amigo. El fan aclaró que la tienda no era un restaurant o un café sino que habían ido allí de compras y que el encuentro no había sucedido ese día.
Su amigo (a), quien no era un (a) fan de BTS, dijo que aunque no pudo reconocer a Jimin al principio porque Jimin estaba cubierto pudo sentir el aura de celebridad.
Cuando Jimin se acercó para pagar el amigo del fan lo reconoció y le preguntó si él era Jimin, a lo que Jimin respondió "sí" mientras sonreía tímidamente. El amigo del fan dijo que Jimin era muy lindo y su piel era muy clara.
El fan dijo que no preguntó más detalles a su amigo porque no quería parecer muy interesado (a) en el tema.
El fan no dejó evidencia.
~~~
A fan shared on Twitter the supposed encounter his friend had with BTS members Jimin and V.
The fan said that Taehyung and Jimin had visited his friend's shop. The fan clarified that the shop was not a restaurant or a cafe but that they had gone shopping there and that the encounter had not happened that day.
The fan's friend, who was not a BTS fan, said that s/he didn’t recognized jimin at first but even though jimin covered up, s/he felt the celebrity aura.
When Jimin went to pay the fan's friend recognized him and asked if he was Jimin, to which Jimin replied "yes" while he smiled shyly. The fan's friend said that jimin was really cute and his skin was milky white.
The fan said that didn’t ask his / her friend for more details because s/he didn’t want to seem very interested.
Recientemente un fan de BTS visitó el restaurant del tío de Jungkook en la isla de Geoje.
El restaurante del tío de Jungkook en la isla de Geoje es llamado 어묵나라 y vende comida coreana.
El fan que visitó el restaurant compartíó fotos del lugar en donde se pueden ver autógrafos dejados por Jungkook y fotos de Jungkook con su tío y familiares.
La dirección del restaurant / The Restaurants address:
Recently a BTS fan visited Jungkook's uncle's restaurant in Geoje Island.
Jungkook's uncle's restaurant in Geoje Island is called 어묵나라 and sells typical korean food.
The fan who visited the restaurant shared photos of the place where you can see autographs left by Jungkook and photos showing Jungkook with his uncle and family.
Esta foto fue probablemente tomada en las vacaciones de BTS en septiembre 2019.
This photo was probably taken during BTS's vacation in September 2019.
Brightoon, un ex-aprendiz que vivió con BTS alrededor de un año antes del debut de BTS habló sobre sus impresiones sobre los miembros y contó algunas historias sobre esos tiempos cuando solían vivir juntos:
Brightoon, a former trainee who lived with BTS for about a year before debuting, talked about his impressions of the members and shared some stories about those times when they used to live together:
"¡Hoy hablaré sobre la primera impresión del miembro de BTS! Su primera impresión, muchos de ustedes preguntaron sobre esto en los comentarios.
¡Primero! ¡Jin! Seokjin Hyung. Seokjin Hyung y yo éramos colegas. Pueden llamarnos colegas porque llegamos aproximadamente al mismo tiempo. Antes de mudarme al dormitorio, también viajaba de Wonju a Seúl. Y durante ese tiempo, solía salir mucho con él. La primera impresión fue solo una cosa. Oh ''Esto no tiene sentido" (Demasiado guapo para ser humano) Sus ojos brillantes, nariz afilada y sus anchos hombros. brillante desde que nos conocimos. Conocen su risa así '' AH~ HA~ HA~ HA~ HA~ '. Muy encantador. No estuvimos juntos todo el día, y solo hacía un par de días que nos conocíamos, pero... fue muy amable conmigo como un hermano mayor. La primera impresión que tuve fue ''MUY GUAPO'. 'TIENE LA MEJOR CARA DEL MUNDO'. Fue así. Nunca había visto a un chico más guapo que Seokjin desde que nací. Así que tuve una fuerte impresión de que era guapo.
"Today I will be talking about BTS member's first impression! Their first impression, many of you asked about this on the comments.
First! Jin! Seokjin Hyung. Seokjin Hyung and I was a colleague. You can call us a colleague cause we came in around the same time. Before I moved in to the dorm, I also commuted from Wonju to Seoul. And during that time, I used to hang out with him a lot. The first impression was just one thing. Oh ''This is non-sense' (Too handsome to be a human) His two shining eyes, sharp nose, and his broad shoulders.Idols must have this handsome face like Seokjin' I was like 'Wow Oh my' He was very bright since we've first met, And you know his laugh, ''AH~ HA~ HA~ HA~ HA~' like this. Very delightful. We weren't together all day, and It was only a couple of days since we've known each other,bBut.. he was very nice to me like an older brother. So, his first impression I've got was 'FREAKIN HANDSOME' HE HAS THE WORLD'S BEST FACE EVER. It was like that.
I had never seen a better-looking guy than Seokjin since I was born. So I had a strong impression of him being handsome.
¡El siguiente es Suga! Yoongi Hyung. Ahhh ~ Recuerdo vívidamente cuando conocí a Yoongi. Si me preguntaran quién tuvo la primera impresión más memorable, puedo responder de inmediato que fue Yoongi Hyung. Lo conocí por primera vez en una sala de práctica mientras viajaba. Y vino a la lección de baile con pantalones cortos, ya sabes, esos pantalones cortos de béisbol, con camisetas blancas. En ese momento, solía pasar mis días viendo a alguien más tener una lección, y como punto de vista de un bailarín erudito, Yoongi tenía líneas muy bonitas cuando bailaba, a pesar de que bailaba un género diferente al mío. Además, ya sabes, Yoongi Hyung tiene un tono de piel claro como leche. Yoongi Hyung era como azúcar blanco mientras que yo tenía un tono de piel bronceado. Así que un día, me miré al espejo con él y estaba demasiado bronceado en comparación con él. También tenía esa sensasión sunbae cuando lo conocí por primera vez. Fue un aprendiz durante mucho tiempo, por lo que tenía su propia aura. Además, el trabajador del equipo de reclutamiento me presentó a Suga al principio. Oh mi ~ Era tan genial, también tenía un estilo hip-hop. Sí, sentí mucho estilo hip-hop la primera vez. También tiene una voz similar a E SENS (rapero coreano) Cuando Yoongi Hyung rapea o incluso cuando habla, era muy similar a la voz de E-SENS. E-SENS tiene una voz muy agradable, por lo que Suga tenía mucho estilo cuando rapeamos. Esta fue la primera impresión de Yoongi Hyung.
Next one is Suga! Yoongi Hyung. Ahhh~ I VIVIDLY remember when I first met Yoongi.
If I were asked who had the most memorable first impression, I can right away answer that it was Yoongi Hyung. I met him first at a practice room while I was commuting. And he came for the dance lesson with shorts, you know those baseball shorts, with white t-shirts. At that time, I used to spend my days watching someone else having a lesson, And as a learned-dancer's point of view, Yoongi had very nice lines when he was dancing, Even though he was dancing a difference genre than mine. Also, you know, Yoongi Hyung has a milky light skin tone. Yoongi Hyung was like a white sugar while I had a tanned skin tone. So one day, I looked at the mirror with him, and I was just too tanned compared to him. He also had that senior feeling when I first met him. He was a trainee for a long time, so he had like his own aura. Also the worker from the recruiting team introduced me to Suga at first. Oh my~ He was so cool, he also had like a hip-hop swag. Yeah, I felt a lot of hip-hop swag at the first time. He also has a similar voice as E-SENS (Korean rapper) When Yoongi Hyung raps or even when he talks, he was very similar to ESENS's voice. E -SENS have a very nice voice, so Suga was very stylish when we rapped as well. This was Yoongi Hyungs first impression.
A continuación, Namjoon. Lo conocí por primera vez mientras viajaba a las prácticas. En ese momento, primero nos saludamos ligeramente con la cabeza. Y estábamos como 'Oh, hola~' 'Hola, gusto en conocerte '(imitando la voz de Namjoon) Y pude sentir de inmediato su atmósfera. '¡OH! ¡¡Es un RAPPER !! ' Solo eso. JAJAJA. Él es el rapero PRINCIPAL pero nada más. Creo que vino para la lección de baile. Pero de todos modos, llevaba una gorra New Era y pantalones cortos con sudadera con capucha gris que solía usar. Y tenía esa buena vibra. También tenía un aura de líder. Era muy obvio como 'yo soy el líder. SOY LÍDER AQUÍ'. Emitía ese tipo de aura por todo su cuerpo. Y después de convertirme en aprendiz, me pregunté quién era, así que busqué en Internet para averiguar quién era. Y en realidad fue un rapero famoso desde que era joven, llamado 'RUNCH RANDA'. Estaba lanzando mixtapes con Nakseo, como se llamaba ZICO de BlockB. Así que pensé: 'Definitivamente no es como los demás'. También fue aprendiz durante más tiempo, por lo que fue más notable.
Next, Namjoon. I first met him while I was commuting to practices as well. At that time, we first slightly nodded to each other,. And we were like 'Oh Hi~' Hi, Nice to meet you' (mimicking Namjoon's Vocie) And I could right away feel from his atmosphere. 'OH! He's a RAPPER!!' Just that. LOL. He is the MAIN rapper but nothing else. I think he came in for the dance lesson. But anyways, he was wearing a New Era cap, and shorts with grey hoodie that he often wore. And He just had that good vibe. He also had an aura like a leader. It was just very obvious like 'I'm the leader I'M DA LEADER HERE'. He was just emitting that kind of aura all over his body. And after becoming a trainee, I was wondering who he was, So I searched up on the internet to find out who he was. And he was actually a famous rapper since he was young, named 'RUNCH RANDA'. He was releasing mixtapes with Nakseo, what ZICO from BlockB was called. So I was like 'He is definitely not like others'. He was also a trainee for the longest time, so it was more remarkable.
¡El siguiente es nuestro J-Hope! Hoseok !! Probablemente todo el mundo ya sabe sobre Hoseok sin que yo diga nada. Cuando lo conocí, me dijo '¡¡Oh !! ¡¡Oh!! ¡¡¡Hola!!! JAJAJA: riendo alegremente. Se quitó la gorra y me dijo "Oh, hola~ Ah, Ah, hola~~". Me sentí muy cerca de él de inmediato. Y vino a practicar su baile. Y cuando empezó a bailar, tenía una cara totalmente diferente a cuando me dijo hola. Yo estaba como, 'Ah-ha ... Es una máquina de bailar... Es un verdadero profesional' Y todos los que vieron su baile ya deberían saberlo. También aprendí un poco de baile... pero él era. . Sentí que podía aprender MUCHO sobre el baile de él. Así que nos acercamos rápidamente al viajar y comer juntos. En el dormitorio, nos convertimos en un dúo loco. Éramos como comediantes a cargo del humor del dormitorio. ¡Así que la primera impresión de Hoseok fue que era muy amable!
Next one is our J-Hope! Hoseok!! Everyone probably knows about Hoseok already without me saying anything. When I first met him, he was like 'Oh!! Ohhh!! Hello!!! HAHAHA,:cheerfully laughing. He took off his cap and said 'Oh HI~ Ah, Ah, Hi~~' to me. I felt really close with him right away. And He came in to practice his dance, and when he started to dance, He had a totally different face than when he was saying Hi to me. I was like, 'Ah-ha.. He is a dancing machine.. He's a real pro' And all of you that watched his dance should already know. I learned some dance as well.. but he was. I felt like I could learn A LOT about dance from him. So we quickly got closer by commuting together and eating together. In the dorm, we became a crazy duo. We were like a comedians in charge of the dorm's humor. So Hoseok's first impression was that he was very friendly!
A continuación, hablaré de nuestro V! Taehyung. Cuando conocí a Taehyung, entró como aprendiz después de mí. Y le puse el apodo 'mono bronceado' lol. Ahora tiene una piel muy limpia y brillante. Pero cuando entró por primera vez, su piel estaba muy bronceada, incluso más bronceada que la mía. ¡¡Eso es suficiente Brightoon !! Además, si miras las orejas de Taehyung, tiene orejas grandes y puntiagudas. Y cuando era aprendiz, tenía flequillos rectos como este, así que era como un lindo personaje de mono. Así que solía llamarlo en broma '¡Hey! ¡Mono bronceado por el sol! Lo recuerdo con una personalidad alegre desde que llegó. Todos también preguntaron sobre el 'idioma Tae Tae', y creo que habla su idioma Tae Tae cuando está nervioso o algo así. Vi algunos de sus videos, y cuando estaba hablando en el Weekly Idol (programa de televisión) o explicando sus álbumes, por lo general dice tonterías, murmura o repite sus palabras. Y supongo que ustedes lo están llamando Idioma Tae Tae.. Pero cuando nos hablaba durante las prácticas, hablaba muy bien. Por supuesto, a veces usaba el lenguaje Tae Tae. De todos modos, la primera impresión de Taehyung fue que tenía una característica alegre, y ocasionalmente hablaba el idioma Tae Tae.
Next, I'll talk about our V! Taehyung. When I first met Taehyung, he came in as a trainee after me. And I gave him a nickname called sun-tanned monkey' lol Now he has a very clean and bright skin. But when he first came in, his skin was very tanned, even tanner than me. That's enough Brightoon!! Also, if you look at Taehyung's ears, he has large pricking ears. And when he was a trainee, he had straight bangs like this, So he was like a cute monkey character. So I used to playfully call him 'Yo! Sun-tanned monkey!' I remember him as having a cheerful personality since he first came in.Everyone also asked about his Tae Tae language, And I think he speaks his Tae Tae language when he is nervous or something. I saw some of his videos, And when he was speaking on the Weekly Idol (TV program) or explaining their albums, He usually speaks nonsense stuff, murmurs, or repeats his words..And I guess you guys are calling that the Tae Tae language. But when he was speaking to us during the practice, he spoke very well. Of course, he was sometimes led into Tae Tae language. Anyways, Taehyung's first impression was that he had a cheerful characteristic, and he occasionally spoke Tae Tae language.
El siguiente es nuestro Jimin~ Um.. Jimin llegó de 5 a 6 meses antes de que me fuera, Y Jimin era el mismo que ahora. No ha cambiado. Él era así cuando entró por primera vez, y ahora es el mismo. No tuvo cambios. En ese entonces, escuché que vendría una persona que podía bailar baile moderno y baile hip-hop. Y yo estaba como' Wowwww. ¿Quién puede bailar tanto moderno como hip-hop ??? ' ¿De verdad tenías que tenerlo todo?!!!! Cuando llegó primero, saludó a todos y tenía cara de bebé. Tenía grasa de bebé en la cara y creo que todavía la tiene. Pero de todos modos, era tan lindo con estas mejillas regordetas. Su cara era como la de un bebé. Cuando llegó, comenzó el calentamiento de inmediato. Y mientras calentaba... Hizo una voltereta. Así que yo estaba como... '¿Qué' y 'Él... Él es increíble'... Desde que llegó más tarde que otros aprendices, también practicó muy duro. Lo que todavía recuerdo de Jimin es que... ¿Conoces 40? (Es un cantante coreano) Practicaba canciones de 40 cuando aún era nuevo. Y me preguntó un montón sobre canto a pesar de que yo no era bueno cantando, él me preguntaba 'Hyung, ¿cómo hago esto? ¿Estoy cantando correctamente ??? Así que le dije: "Jimin, grábate y escúchalo. Eres bueno, Jimin". Recuerdo que Jimin tenía una gran pasión. Tuve una impresión muy fuerte desde el principio.
Anddd~ Next is our Jimin~ Lateyy Jimin~ Um.. Jimin came in 5 to 6 months before I left, And Jimin was the same as now. He hasn't change. He was like that when he first came in, and now is the same. He had no changes. Back then, I heard that a person that can dance a modern dance and a hip-hop dance will come in. And I was like 'Wowwww. Who can dance both modern and hip-hop???' Did you really have to take everything?!!!! When he came in first, he said hi to everyone, and he had a baby face. He had baby fat on his face, and I think he still has it too. But anyways, he was so cute with these plump cheeks. His face was like a baby. When he came, he started to warm up right away. And while warming up.. He did a flip. So I was just like.. What and He.. He is amazing..Since he came in later than other trainees, he practiced really hard as well. What I still remember about Jimin is that.. Do you know 40? (He is a Korean singer) He was practicing 40's songs when he was still new. And he asked me about singing A LOTTTT even though I wasn't good at singing as well.He was asking me 'Hyung, how do I do this? Am I singing correctly??? So I told him 'Jimin, record yourself and listen to it~ You're good, Jimin~ I remember that Jimin had a great passion in it. He had a very strong impression from the first.
¡El siguiente es nuestro adorable Jungkook! ¡¡El más joven Kook!! Ah, nunca puedes odiar a este Maknae Kook. Creo que Jungkook y yo fuimos aceptados como aprendices al mismo tiempo. Pero llegó tarde al dormitorio porque vivía en Busan. (lejos de Seúl) Para Jungkook, su primera impresión fue como 'Oh, este chico robará los corazones de las Noonas (Noona: mujer mayor a un hombre) Noona Sniper Jungkook: Te amo~ Era tan adorable Incluso ahora, es muy adorable y bonito. Pero cuando entró por primera vez, era mucho más adorable. Tenía grasa de bebé en la cara, y como solo estaba en el noveno grado, era muy joven y adorable. Pero daba miedo en otros lados. Tenía habilidades sobresalientes. El fue un genio. Cuando aprendía algo, lo absorbía de inmediato. Por ejemplo, les dije que Jimin podía dar una voltereta. Y Jungkook vio a Jimin girando y preguntó '¡Hyung! ¡Hyung! Hyung !!! ¿Es así como hago esto? ¿Me doy la vuelta así? Entonces Jimin dijo 'Sip, pon las manos en el suelo y gira así'. Y Jungkook hizo eso a la primera. Luego dijo: "Déjame intentarlo sin mi mano ~ ¡¿¡Y lo hizo de nuevo!?!? !!!" Así que recuerdo haber dicho 'Eres literalmente un genio'. Entonces puedo decir la primera impresión de Jungkook como el adorable genio Jungkook.
Next is our cute Jungkook! Youngest Kook!! Ah You can never hate this Maknae Kook.I think Me and Jungkook got accepted as a trainee at the same time. But he came into the dorm late cause he lived in Busan. (far away from Seoul) For Jungkook, his first impression was like 'Oh my, this guys will steal Noonas hearts (Noona: male speaking to older female) Noona Sniper Jungkook: I love you~ He was sooo cute. Even now, he is very cute and pretty. But when he first came in, he was much cuter. He had baby fat on his face, and since he was only grade 9, he was very young and cute. But he was scary on the other sides. He had outstanding abilities. He was a genius. When he learned something, He absorbed it right away. For example, I told you that Jimin could turn a somersault. And Jungkook watched Jimin turning, He asked 'Hyung! Hyung! Hyung!!! Is this how I do this? Do I turn like this? So Jimin said 'Yap, put your hands on the floor and turn like this. And, Jungkook did that at once. Then he was like “Let me try it without my hand~ And he did that again!?!?!!! So I remember going like 'You are literally a genius.' So I can tell Jungkook's first impressionas cutie genius Jungkook.
Él ex-aprendiz contó cómo Yoongi lo llevó al hospital cuando estaba enfermo y pagó por los gastos del hospital:
The former trainee talked about when Yoongi took him to the hospital and paid for the hospital expenses:
Hoy, quiero compartir una historia sobre Yoongi hyung ayudándome, lo cual fue muy dulce. Umm... Fue alrededor de 2011, hace 7 años en esta temporada. Recuerdo que fue el comienzo del otoño. Entonces ... Fue cuando la mamá de Hoseok nos envió una caja enorme llena de GWAMEGI (arenque medio seco, comida coreana) diciendo que es realmente bueno cuando envuelves gwamegi con algas y pones un poco de salsa picante encima. Entonces Hoseok nos llamó después de la práctica para tener gwamegi juntos. Y nos reunimos en nuestro pequeño dormitorio. Después de abrir la caja, envolvimos literalmente gwamegi con algas y salsa. Estábamos como... WOWWWW..Muy bien' Es la primera vez que lo intento, ¿lo has probado?, ¿Lo has probado????' jajaja, recuerdo que todos estaban llenándose la cara de gwamegi. De todos modos, después del tiempo de gwamegi, volvimos a nuestra práctica nocturna, y después probablemente fuimos al gimnasio y finalmente, volvimos a nuestro dormitorio, nos duchamos y nos dormimos inmediatamente después. Pero de repente, alrededor de las 2-3 de la mañana, me desperté. Como si mi estómago no se sintiera bien y mi cabeza palpitara, y estaba tan enfermo. Así que al principio pensé que tal vez solo tenía malestar estomacal por comer demasiado rápido porque me dolía demasiado. Me arrastré desde la cama para ir al baño, y cuando me levanté, literalmente las paredes estaban dando vueltas. Así que, como en las películas o los dramas, los personajes se sienten mareados y colapsan repentinamente. Y sentí que era como el personaje de la película 'Oh, Dios mío... Esto es real' Así que casi pierdo el equilibrio, pero como era medianoche, otros miembros estaban profundamente dormidos, así que caminé en silencio hacia el baño. Tan pronto como llegué allí, ummm... comencé a vomitar mucho. Como si ya no quedara nada dentro, hasta el punto en que comencé a tener arcadas y pensé '¿Voy a morir así ...?' Y al final, vomitaba algo como ácido amarillento. De todos modos, el problema real era que cuando vomitaba no podía controlar mi cuerpo. ¡Entonces alguien llamó a la puerta! Y la voz era Yoongi llamando a la puerta. Y él dijo: 'Oye, ¿estás bien Jihoon?' Entonces yo estaba como, 'Dios mío... en realidad voy a morir Yoongi' y él me dijo 'deberías ir al hospital', y le dije: ¿No está cerrado ya? Luego se puso el abrigo y me dijo que me limpiara la cara. Cuando salí, trajo la chaqueta y me ayudó a ponérmela, y luego me levantó. Pero, en serio, era demasiado difícil para mí caminar, y todavía recuerdo cuando salí de nuestro dormitorio, había como un auto al costado de la carretera.
'Today, I want to share a story about Yoongi hyung helping me out which was very sweet. Umm.. It was around 2011, 7 years ago around this season. I remember it was the beginning of the fall. So.. It was when Hoseok's mom sent us a huge box full of GWAMEGI (half dried Herring, Korean food) Saying it's really good when you wrap gwamegi with seaweed and put some spicy sauce on the top. So Hoseok called us after practice to have gwamegi together. And we gathered in our small dorm. After we opened the box, we literally wrapped gwamegi with seaweed and sauce. We were like.. WOWWWW..Soooo good 'It's my first time trying it, have you tried it?, have YOU tried it????' lol I remember everyone there was stuffing their face with gwamegi. Anyways, after gwamegi time, we went back to our night practice, and after we probably went to the gym and finally, we went back to our dorm, took a shower, and fell asleep right after. But suddenly around 2-3AM in the morning,I just woke up. Like my stomach wasn't feeling well and my head was throbbing, and I was just so sick. So at first I thought maybe I just had an upset stomach from eating too quickly cause it just hurt too much. I crawled down from the bed to go the the washroom, and when I stood up, literally the walls were spinning. So like in movies or a dramas, characters feel dizzy and suddenly collapse. And I felt like i was just like the movie character 'Oh my god.. This is real' So I almost lost my balance, but since it was midnight, other members were in sound asleep, so I walked quietly to the washroom. As soon as I get there, ummm.. I started puking so much. Like there were nothing left inside anymore, to the point where I started retching and I was like 'Am I gonna die like this..?' And at the end, I was puking something like yellowy acid. Anyways, the actual problem was when I was puking I couldn't control my body. Then someone knock on the door! And the voice was Yoongi knocking on the door. And he said, 'Yo, Are you okay Jihoon?' So I was like, 'oh my god.. Im actually gonna die Yoongi' And he was like 'you should go to the hospital', and I said Isn't it closed already?' Then he just put on his coat and told me to wipe my face. When I came out, he brought jacket and helped me put it on, and then held me up. But like seriously, it was too hard for me to even walk, and I still remember when I came out from our dorm, there was like a car on the side of the road.
Y creo que Yoongi llamó a un taxi, así que hice todo lo posible para llegar al taxi, y aunque estaba justo enfrente de nosotros, nos tomó mucho tiempo. Cuando estaba en el taxi, todavía me sentía mal, así que cerré los ojos. Y cuando abrí los ojos, ya estaba en el hospital. Y el hospital estaba en la carretera desde la estación Sinsa hasta el puente Hannam. Y después del puente hacia Itaewon, hay un Hospital Universitario de Soonchunhyang. Recuerdo haber ido a ese hospital, pero estaba fuera de mi mente, así que cuando abrí los ojos estaba acostado en la emergencia con una vía intravenosa en el brazo. Acostado en la cama, creo que me estaban haciendo pruebas básicas como análisis de sangre, y simplemente cerré los ojos. Y cuando volví a abrir los ojos, ya era de mañana. Había pasado mucho tiempo.
Abrí los ojos recordando acerca de Yoongi, y recuerdo que se estaba quedando dormido así. Para ser honesto, ni siquiera tenía pensamientos porque estaba muy enfermo. Pero en ese momento, Yoongi llenó la planilla por mí ya que estaba en la emergencia recibiendo una vía intravenosa. Y la intravenosa me hizo sentir mucho mejor esa mañana. Cuando me dieron de alta del hospital, recordé que dejé todo en mi dormitorio, incluido mi teléfono y mi billetera. Por supuesto, nuestros padres nos apoyaron un poco, pero los aprendices no tenían mucho dinero en ese entonces. Y recuerdo que el hospital de urgencias era muy caro en ese entonces. Aunque no llamamos a la ambulancia, hubo cargos adicionales por el servicio de emergencia de medianoche. Y aunque era muy caro, Yoongi reunió todo su dinero para pagar la tarifa del hospital. Y recuerdo regresar a nuestro dormitorio desde el hospital en un taxi nuevamente. Después de ese día, me comuniqué con mi padre y le conté lo que pasó y mi padre estaba muy agradecido con él. Él dijo cómo es que no me contactaste antes. y le dije 'Oh, dejé mi teléfono en el dormitorio. Pero Yoongi, se encargó de esto muy bien, así que todavía estoy sano, y afortunadamente no se convirtió en un gran problema. Ahora que lo pienso, aunque no lo recuerdo bien, no creo que fuera una enfermedad grave. La comida probablemente no se ajustaba bien a mi cuerpo. Así que ese día terminó así y si tuviera que elegir un día memorable de mis días de aprendiz, creo que sería este día. Así que este día todavía me parece tan real en mis recuerdos. Ese día Yoongi, por supuesto Namjoon, Hoseok y probablemente la línea maknae (Jimin, Jungkook, Taeyoung) también, se lo comieron. Pero afortunadamente, fui solo yo y pensé que era una intoxicación alimentaria al principio porque no podemos confiar en todos los alimentos sin importar qué tan bien estén empaquetados y almacenados, pero afortunadamente no fue eso.Y otros miembros estaban todos bien. No creo que haya sido un gran problema porque me recuperé después de la vía intravenosa. ¿Qué debo decir? Yoongi no solo me felicitó. Pero también me señaló los problemas que hice para poder solucionarlo. Para que pudiera llevarme a un camino correcto. Todavía me emociono cuando pienso en ese momento. Era la primera vez que experimentaba ese gran dolor, pero solo cuando tenía apendicitis. Cuando nos mudamos al dormitorio, estábamos muy lejos de nuestra casa y nuestras familias. Entonces, nos sentimos más unidos. E incluso nos sentíamos más como una familia que nuestras familias reales cuando vivíamos juntos. Así que realmente quería compartir sobre el fuerte apoyo de Yoongi. Estaba tan agradecido contigo Hyung. Entonces, después de esta experiencia, hice lo mismo por Jimin cuando Jimin estaba enfermo. Jimin se convirtió en mí y yo en Yoongi. Jimin también estaba enfermo, pero no había nadie más que yo en el dormitorio. Así que lo llevé al hospital, escribí el papeleo para Jimin y Jimin recibió una vía intravenosa. Entonces, podría ayudar mejor a Jimin después de ver a Yoongi ayudándome. Y descubrí que en realidad es muy difícil sostener a alguien para que camine. No fue una caminata fácil. Así que estoy más agradecido con él, y creo que Yoongi cuidó tan bien a sus miembros jóvenes que es un HYUNG real.
And I think Yoongi called a taxi, so I tried my best to get to the taxi, and even though it was right in front of us, it took us so long. When I was in the taxi, I was still feeling sick, so I just closed my eyes. And when I opened my eyes, I was already at the hospital. And the hospital was on road from the Sinsa Station to Hannam Bridge. And after the bridge toward Itaewon, there is a Soonchunhyang Universit Hospital. I remember going to that hospital, but I was out of my mind so when I opened my eyes I was laying in the emergency with IV in my arm. Laying down on the bed, I think I was getting checked for basic tests like blood test, and I just closed my eyes. And when I opened my eyes again, it was already morning. The time passed quite a bit.
I opened my eyes remembering about Yoongi, and I remember he was dozing off like this. So he was dozing off. Oh myyyyy.. To be honest, I didn't even have any thoughts cause I was so sick. But at that time, Yoongi filled out the paper works for me since I was in the emergency getting an IV. And getting the IV made me feel much better that morning. By the time I was discharged from the hospital, I remembered that I left everything at my dorm including my phone and wallet. Of course our parents supported us a little, but still trainees didn't have much money back then. And I remember that the emergency hospital was reallyyy expensive back then. Even though we didn't call the ambulance, there were extra charges for the midnight emergency service. And although it was very expensive, Yoongi gathered all of his money to pay for my hospital fee. And I remember coming back to our dorm from the hospital on a taxi again. After that day, I contacted my father, and told him what happened and my dad was very thankful to him. He was like how come you didn't contact me earlier? and I told him 'Oh I left my phone back at the dorm so I couldn't contact you. But Yoongi, took care of this very well, so I am still healthy, and thankfully it didn't become a big deal. Now that I think about it, although I can't remember that well, I don't think it was a serious illness. The food probably didn't fit my body well. So that day ended like that and If I had to choose one memorable day from my trainee days, I think it would be this day. So this day still seems so real to me in my memories. That day Yoongi, of course Namjoon, Hoseok, and probably the maknae line (Jimin, Jungkook, Taeyoung) as well, ate it too. But luckily, it was only me and I thought it was food poisoning at first because we can't trust all foods no matter how well it is packed and stored, but thankfully it wasn't that. And other members were all fine. I don't think it was a big problem cause I got fine after getting my IV. What should I say.. Yoongi not only complimented me. But he also pointed it out the problems that I made so I could fix it. So I could lead myself to a right way because of him. I still get emotional when I think of that time. It was my first time experiencing that major pain, but only when I had appendicitis. When we moved in to the dorm, we were very far away from our home and families. So, we felt more closer together. And we even felt like a family more than our actual families when we lived together. So I really wanted to share about Yoongi's strong support. I was so grateful to you Hyung. So after this experience, I did the same thing for Jimin when Jimin was sick. Jimin became me, and I became Yoongi. Jimin was sick as well, but there were nobody but me in the dorm. So I took him to the hospital, wrote the paper work for Jimin, and Jimin got IV. So, I could help Jimin better after seeing Yoongi helping me. And I found out that it is actually really hard to hold someone to walk, It was not an easy walk. So I am more thankful to him, and I think Yoongi took care of their young members so well so that he is an actual HYUNG.
"Hoy les traigo una historia divertida que tuve con Hoseok. Um, fue por la noche después de nuestra práctica. Fue alrededor de la temporada de verano de 2011. Fue cuando acababa de mudarme a los dormitorios, o tal vez un poco más tarde. Estábamos en nuestro dormitorio después de nuestra práctica. ¿Y era bastante tarde, como alrededor de la medianoche? Era alrededor de esa hora. Así que Hoseok, otros chicos y yo nos duchamos antes de ir a la cama, y estaba viendo la televisión después de tomar una ducha. Y me encantaba ver la lucha libre de la WWE desde que era un niño. Así que estaba viendo el canal de lucha libre en la televisión, y Hoseok salió del baño y se estaba preparando para ir. Luego me preguntó: 'Jihoon, ¿qué estás mirando?' ' ¿sabes WWE? ¿El que sale Rey Misterio?' Y él dijo '¡Oh, déjame ver eso también' y los dos nos sentamos frente a la televisión. Cruzamos nuestros brazos y piernas así mientras veíamos, y yo solo llevaba ropa interior después de la ducha, así que Estaba viendo la televisión con mi ropa interior puesta. Y me acosté de espaldas. Algunos de ustedes pueden saber esto. Cuando salen de la ducha, su espalda todavía está mojada. Y cuando su espalda se pega al piso y se levanta de nuevo, pasa el aire en el medio, hay un fuerte sonido de pedos que sale como BRRRTRT Así que Hoseok vio eso y comenzó a reír tan fuerte. Él estaba como '¿qué es esto? lol' y trató de hacer lo mismo ¡Y él hizo sonar el BRRRRRRTRT también! Así que ambos nos tumbamos en el piso, haciendo sonidos como BBRRTRT BRT BRT BRT. Y había una habitación al lado del televisor, y al lado de esa habitación, había otra habitación. Entonces la puerta de esa habitación se abrió lentamente , y Namjoon salió. Él dijo 'Chicos, por favor, estén un poco más callados' Entonces Hoseok dijo 'Oh, lo siento, lo siento Namjoon, ve a dormir~' Y Namjoon entró de nuevo a la habitación respondiendo'
"Today I brought you guys a funny story that I had with Hoseok. Um, it was at night after our practice. I have a small funny story that happened at night. It was around the summer season of 2011. It was when I just moved into the dorms, or maybe a little later, We were at our dorm after our practice. And it was pretty late like around midnight? It was around that time. So me, Hoseok, and other guys all took a shower before going to the bed, and I was watching TV after taking a shower. And I loved watching WWE prowrestling games since I was a kid. So I was watching the prowrestling channel on the TV, and Hoseok came out from the bathroom and was getting ready to go to sleep. Then he asked me, 'Jihoon, What are you watching?' 'Yo, you know WWE? the one that Rey Misterio comes out?' And he was like 'Oh ya! Let me watch that too' and the two of us sat down in front of the TV. We folded our arms and legs like this while watching, And I was wearing only underpants after my shower, so I was watching TV with my underpants on it. And I laid down on my back. Some of you might know this. When you come out from the shower, your back is still wet. And when your back sticks to the floor and is lifted up again, think because of the air in between, there is a loud farting sound that comes out like BRRRTRT So Hoseok saw that and started to laugh so hard. He was like 'what is this? lol' and he tried to do the same thing, and he made the BRRRRRRTRT sound too! So we both laid on the floor, making sounds like BBRRTRT BRT BRT BRT. And there was a room beside the TV, and beside that room, there was another room. Then that room's door opened slowly, and Namjoon came out. He said 'Guys, please be a little quieter' So Hoseok said 'Oh, Sorry, I'm sorry Namjoon, go sleep~' And Namjoon went back into the room answering'
Pero Hoseok y yo seguíamos jugando porque era tan divertido, y de repente Hoseok me preguntó de nuevo 'Jihoon, ¿puedes hacer esto?' '¿Qué qué?' y el estaba como.... '¿ustedes conocen el sonido de pedos que hacen con la axila? Bueno, me preguntó si podía hacer ese sonido.
Y me encantaba jugar así desde la secundaria. Ahora no funciona porque tengo puesta mi camisa. Esto y esto, ¿y también lo sabías? Puedes hacer el sonido con tu muslo y tu pantorrilla. Cuando le mostré esto a Hoseok, estaba tan divertido con él. Así que me preguntó '¡¡Guau, enséñame cómo hacer eso!!' Le dije 'Oye, hay una manera muy fácil de hacer esto' Acuéstate y pon tu mano entre el muslo y la pantorrilla, luego, cuando el aire se interponga, y mueve las piernas hacia arriba y hacia abajo así. Obtendrás un sonido de pedos como frt frt frt frt frt, una y otra vez. Le estaba mostrando esto a Hoseok, y literalmente se cayó muriendo de risa. Así que seguí mostrándole este 'frt frt frt frt frt frt' Y Hosoek siguió riendo a carcajadas, ambos nos tumbamos haciendo 'frt frt frt frt' mientras estábamos viendo la WWE. Así que, finalmente, la puerta se abrió de nuevo, 'Chicos, mañana tengo prácticas temprano, por favor bajen el ruido, tengo que dormir'. Y lo sentimos mucho con Namjoon, recuerdo que dijimos 'Oh, lo sentimos mucho, Namjoon, no volveremos a hacer eso'. Y después de jugar con el sonido de los pedos, ya conoces el programa de televisión de lucha libre de antes. Ambos dijimos '¡Oye! ¡Deberíamos imitar sus voces! ' ¿cómo los imitamos? ' 'Ya sabes...' Como no hablan en la televisión, solo decimos. UNO DOS, UNO DOS ¡Detén esto, punk! ¡UNO DOS, UNO DOS! Ya sabes, copiarlos y jugar, recuerdo reírnos juntos esa noche haciendo todos esos ruidos. Así que umm, lo sentí mucho con Namjoon, pero fue tan divertido con Hoseok".
But Hoseok and I were still playing because it was soooo funny, and suddenly Hoseok asked me again 'Yo Jihoon, Can you do this??' 'What what?' and he was like
'You know' you guys know the farting sound that you make with your armpit? Well he asked me if I could make that sound. And I loved to fool around with this since highschool. Now it doesn't work because I have my shirt on. This one and this one, and did you know this as well? You can make the sound with your thigh and your calf. When I showed this to Hoseok, he was so amused by it lolololool. So he asked me 'Woww, teach me how to do that!!' I told him 'Yo, there is a really easy way to do this' So you laid down and put your hand between your thigh and calf, Then when the air goes in in between, And you move your legs up and down like this. You'll get a farting sound like frt frt frt frt frt, again and again. I was showing Hoseok this, and he literally fell down dying laughing.So I kept showing him this 'frt frt frt frt frt frt' And Hosoek just kept laughing out loud, we both laid down going 'frt frt frt frt' while we were watching the WWE. So eventual the door opened again ,'Guys, I have early practices tomorrow, please keep your noise down, I gotta go sleep.' And we were so sorry to Namjoon, I remember us saying 'Oh, we are soooo sorry Namjoon, we won't do that again.' And after fooling around with the farting sound, You know the prowrestling game TV show from before. We both said 'Hey! We should mimic their voices!' 'Wait.. what? how do we mimic them?' 'You know..' Since they don't speak on the TV, we just say. ONE TWO, ONE TWO Stop this you punk! ONE TWO, ONE TWO! You know copying them and fooling around, I remember laughing together that night making all those noises. So umm, I was very very sorry to Namjoon, But it was soooo funny with Hoseok."
En el programa de radio Club FM una persona que trabaja en Corea der Sur dijo haber conocido a cuatro miembros de BTS como parte de su trabajo:
"Si me preguntas si soy un fan de BTS o un ARMY? No lo soy. Conocí a 4 de ellos como parte de mi trabajo. A los que he conocido son Jungkook, RM, Jin, y Suga. Si me preguntas acerca de la experiencia... Los cuatro son excelentes. Nunca me hicieron sentir como si tuvieran algún tipo de actitud acerca de tener millones de fans. Me gustaría especialmente mencionar un ejemplo. Una vez, Suga... Ese fue un día lluvioso. En realidad, los clientes no tienen la opción de comunicarse con nosotros, pero hay una función llamada "Solicitud al motociclista". Y en esa sección de solicitud, Suga escribió: "Es un día lluvioso... no importa si te atrasas, conduce con cuidado '"
~~~~
On the Club FM radio show, a person working in South Korea reported meeting four BTS members as part of his job:
"If you ask me whether I am a BTS fan or an ARMY? I am not. So I’ve met 4 of them and that too as a part of my job. The people I’ve met are Jungkook, RM, Jin, and Suga. If you ask me about the experience…All four of them are superb. They never made us feel like they have any kind of attitude about having millions of fans. I would especially like to mention one instance. Once, Suga… It was a rainy day. Actually, there is no option for the customers to contact us, but there is a feature called “Rider Request”. And in that request section, he wrote, 'It’s a rainy day… It doesn’t matter however late you are, drive carefully'"
Según la revista inmobiliaria Sky Daily, RM de BTS compró un apartamento en Nine One Hannam, un complejo de apartamentos de lujo en Hannam-dong, Yongsan-gu, Seúl, por 6.36 mil millones de wones el 31 de marzo.
Según una copia registrada de la industria de bienes raíces el día 1, el miembro de BTS RM (nombre real, Nam-Jun Kim) compró un apartamento en Nine One Hannam, Hannam, Yongsan-gu, Seúl, por 6.36 mil millones de wones el 31 de marzo de 2021. Se compró al contado sin préstamo. La transferencia del nombre tuvo lugar el día 25 del mes pasado. El apartamento que él posee tiene un área de suministro de 293,93m2 (aproximadamente 89 pyeong) y un área dedicada de 244,34m2 (aproximadamente 74 pyeong).
Jimin, miembro de BTS, también se convirtió recientemente en propietario de un apartamento en el complejo Nine One Hannam. El 31 de marzo, él compró en preventa un apartamento con un área de suministro de 293,93㎡ (aproximadamente 89 pyeong) y un área dedicada de 244,34㎡ (aproximadamente 74 pyeong) por 5.900 millones de wones. La transferencia del nombre tuvo lugar el 26 del mes pasado. Jimin también compró el apartamento en efectivo. El gobierno prohíbe los préstamos hipotecarios para apartamentos con un precio de mercado superior a KRW 1,5 mil millones en áreas especulativas y áreas sobrecalentadas a través de medidas el 16 de diciembre de 2019.
RM y Jimin se convirtieron en los propietarios de apartamentos del mismo tamaño en Nine One Hannam, pero el precio fue diferente. Al respecto, Lee Kwan-gyu, gerente de la agencia oficial de corretaje, que se especializa en villas y apartamentos de lujo, dijo: "Porque hay una terraza. Sólo ese piso (donde se encuentra el apartamento de RM) cuenta con una terraza de unos 10 pyeong como área de servicio".
Anteriormente, RM vendió el apartamento en Hannam The Hill que compró en noviembre de 2019, por 5,8 mil millones de wones en marzo, obteniendo un margen de ganancia de 900 millones de wones.
NineOne Hannam, el complejo de apartamentos de alquiler privado más caro de Corea, ubicado en Hannam-dong, Yongsan-gu, Seúl, está demostrando ser el nuevo hogar para celebridades en el mundo de los negocios y el entretenimiento.
~~~~
According to real estate magazine Sky Daily, BTS's RM bought an apartment at Nine One Hannam, a luxury apartment complex in Hannam-dong, Yongsan-gu, Seoul, for 6.36 billion won on March 31.
According to a registered copy from the real estate industry on Day 1, BTS member RM (real name Nam-Jun Kim) bought an apartment in Nine One Hannam, Hannam, Yongsan-gu, Seoul for 6.36 billion won on March 31 of this year. It was bought in cash without a loan. The name transfer took place on the 25th of last month. The apartment yo has a supply area of 293.93m2 (approximately 89 pyeong) and a dedicated area of 244.34m2 (approximately 74 pyeong).
BTS's Jimin also recently became an apartment owner at the Nine One Hannam complex. On March 31 of this year, he purchased an apartment with a supply area of 293.93㎡ (approximately 89 pyeong) and a dedicated area of 244.34㎡ (approximately 74 pyeong) for 5.9 billion won. The transfer of the name took place on the 26th of last month. Jimin also bought the apartment in cash. The government prohibits loans for apartments with a market price above KRW 1.5 billion in speculative areas.
RM and Jimin became owners of the same-size apartments at Nine One Hannam, but the price was different. In this regard, Lee Kwan-gyu, manager of the official brokerage agency, which specializes in luxury villas and apartments, said: "Because there is a terrace. Only that floor (where RM's apartment is located) has a terrace about 10 pyeong as a service area."
Previously, RM sold the apartment at Hannam The Hill that he bought in November 2019 for 5.8 billion won in March, earning a profit margin of 900 million won.
NineOne Hannam, Korea's most expensive private rental apartment complex, located in Hannam-dong, Yongsan-gu, Seoul, is proving to be the new home for celebrities in the world of business and entertainment.
En estos días canales de Youtube y otras plataformas sociales han estado mencionando NineOne Hannam como el lugar en donde está localizado el dormitorio de BTS.
Esto podría ser debido al artículo de prensa escrito en enero 2021 sobre la compra de la casa de Jungkook en Itaewon.
En el artículo de prensa de Etoday, el periodista escribió que la casa que Jungkook compró quedaba a 5 minutos del dormitorio de BTS en Nineone Hannam.
2 horas después de ser publicado, el artículo original fue corregido. Esta vez el periodista escribió que la casa de Jungkook queda a 10 minutos de Hannam Tbe Hill en donde está localizado el dormitorio de BTS.
Muchos no se enteraron que la noticia fue corregida y la noticia inicial fue traducida internacionalmente también.
Debido a que el alquiler del apartamento en HannamTheHill está por vencer algunas personas especulan que ellos, como un grupo, se habrían mudado a NineOne Hannam.
Sin embargo, otras personas dicen que el dormitorio no está localizado en NineOne Hannam sino que tres miembros están viviendo allí por separado.
En abril 2020 netizens especularon que Jungkook estaba viviendo en NineOne cuando él cambió su lugar de votación al área en donde NineOne está localizado.
2 hours after being published, the original article was corrected. This time the journalist wrote that Jungkook's house is 10 minutes from Hannam Tbe Hill where BTS's dorm is located.
Many people did not know that the news was corrected and the initial news was translated internationally as well.
Because the rent for the apartment at HannamTheHill is about to expire, some people speculate that they, as a group, may have moved into NineOne Hannam.
However, other people say that the dormitory is not located in NineOne Hannam but that three members are living there separately (RM, Jimin, Jungkook).
The trainees from the provinces shared the dorm provided by the agency. Around 9 trainees shared 1 room and they slept in bunk beds. Around 30 trainees lived there. When one trainee was leaving, another entered the dorm.
Los aprendices provenientes de las provincias compartían el dormitorio proveído por la agencia. Alrededor de 9 aprendices compartían 1 habitación y ellos dormían en literas. Alrededor de 30 aprendices vivieron allí. Cuando un aprendiz se iba otro ingresa al dormitorio.
Most of the BTS' members lived far from Seoul before becoming trainees. During the first years they were given a few days twice a year to visit their families in their provinces. In 2013, Suga said in an interview for HARU HANA magazine VOL 19. "Many of us are from the provinces and we can only go home twice a year on the Lunar New Year and Chuseok, so it would be great if we have the opportunity to see our family."
La mayoría de los miembros de BTS vivían lejos de Seúl antes de convertirse en aprendices. Durante los primeros años se les concedió unos días dos veces al año para visitar a sus familias en sus provincias. En 2013, dijo Suga en una entrevista para la revista HARU HANA VOL. 19 "Muchos de nosotros somos de provincias y solo podemos volver a casa dos veces al año en el Año Nuevo Lunar y Chuseok, por lo que sería genial si tuviéramos la oportunidad de ver a nuestra familia".
BTS' 1st Dorm (2013 - 2015)
On May 12, 2013 BTS moved into a new dorm. The apartment had 2 rooms, 1 shared by the 7 members of BTS and another room was used by the manager of BTS. The apartment had 1 bathroom. In 2015 BTS releases the song "Move" dedicated to this dorm.
El 12 de mayo de 2013 BTS se mudó a un nuevo dormitorio. El apartamento tenía 2 habitaciones, 1 compartían los 7 miembros de BTS y otra habitación era usada por el manager de BTS. El apartamento tenía 1 baño. En 2015 BTS publica la canción "Move" dedicada a este dormitorio.
BTS' 2nd Dorm (2015 - 2016)
In 2015 BTS moves into a new dorm twice the size of the previous one. Here the 7 members of BTS also live with their manager. Suga and Jin share 1 room. RM and Jungkook share another room. J-Hope, V and Jimin share another room. Jimin and V share a bunk bed and J-Hope has a single bed. The apartment has 2 bathrooms.
En 2015 BTS se muda a un nuevo dormitorio el doble de grande que el anterior. Aquí los 7 miembros de BTS también viven con su manager. Suga y Jin comparten 1 habitación. RM y Jungkook comparten otra habitación. J-Hope, V y Jimin comparten otra habitación. Jimin y V comparten una litera y J-Hope tiene una cama individual. El apartamento posee 2 baños.
In BTS's new house , Suga and Jin share a room divided by a cabinet. RM and V seem to have individual rooms but could be a large space divided by a fake wall. Jimin and J-Hope share a room with 2 single beds next to each other. Jungkook has a room".
En 2016 BTS se muda a una nuevo dormitorio . En la nueva casa de BTS Suga y Jin comparten una habitación dividida por un mueble / pared falsa. RM y V parecen tener habitaciones individuales pero podría ser un gran espacio divido por una pared falsa también. Jimin y J-Hope comparten una habitación con 2 camas individuales una al lado de la otra. Jungkook tiene una habitación.
This room was located in the dorm and it is not the studio at his agency. His studio started in his dorm's closet and for that reason it is called "Golden Closet".
Esta habitación estaba localizada en el dormitorio y no es el estudio en su agencia. Su estudio comenzó en el closet de su dormitorio y por esa razón es llamado "Golden Closet".
"What's your plan for New Year's Day Holidays?" On Lunar New Year's Day, when is it? I think it's on February 5th. I'll stay with my family. Holidays are meant to be spent with family.
As you well know, we moved our office. So I freshly decorated this studio. I think I have never introduced my studio properly. So today's live is for that. RM and SUGA have had their own studios since a long time ago.
My first studio was a very small one. Compared to others. It was initially a BANGTAN ROOM. I got to use that BANGTAN ROOM as my studio. I think it was around that time that I had my own studio. From then on I used the room as a studio. And when our office moved again, I had a new studio. And we moved our office again and made this studio which is here, the Hope World. It's not been completed yet.
This studio is a space that expresses myself. There are some figurines the I have been collecting. As RM has so many of them. My figurines are relatively small in number. So figurines that I've been collecting are placed one by one. Some of them are from our member. There are a lot of presents from our fans.
That's how the Hope World was made.
My songs, tracks on our albums, my parts or the melodies of our tracks will be made here. I work here a lot here for a new album. I'm trying my best. I felt attached to my previous studio because it's where "Hope World" was made.
"¿Qué planeas para las vacaciones de Año Nuevo?" El día del Año Nuevo Lunar, ¿cuándo es? Creo que es el 5 de febrero. Me quedaré con mi familia. Las vacaciones están pensadas para pasarlas en familia.
Como bien saben, trasladamos nuestra oficina. Así que recién decoré este estudio. Creo que nunca presenté bien mi estudio. Así que la transmisión de hoy es para eso. RM y SUGA tienen sus propios estudios desde hace mucho tiempo.
Mi primer estudio fue muy pequeño. Comparado con otros. Inicialmente era un BANGTAN ROOM. Pude usar ese BANGTAN ROOM como mi estudio. Creo que fue por esa época cuando tuve mi propio estudio. A partir de entonces usé la habitación como estudio. Y cuando nuestra oficina se mudó nuevamente, tuve un nuevo estudio. Y mudamos nuestra oficina nuevamente e hicimos este estudio que está aquí, Hope World. Aún no se ha completado.
Este estudio es un espacio que me expresa. Hay algunas figuras que he estado coleccionando. Como RM tiene muchas de ellas. Mis figurillas son relativamente pocas. Entonces, las figurillas que he estado coleccionando se colocan una por una. Algunos de ellas son de nuestro miembros. Hay muchos regalos de nuestros fans.
Así es como se creó Hope World.
Mis canciones, las pistas de nuestros álbumes, mis partes o las melodías de nuestras pistas se harán aquí. Aquí trabajo mucho para un nuevo álbum. Estoy haciendo mi mejor esfuerzo. Me sentí apegado a mi estudio anterior porque es donde se hizo "Hope World".
RM's Studio: RKIVE
https://www.vlive.tv/video/114028
SUGA's Studio: GENIUS LAB
https://m.vlive.tv/video/219057
STORIES ABOUT THE DORMS, STUDIOS AND BREAKS
The following interviews use the Korean age system. Jungkook was 13 years old when he went to Seoul as a trainee.
ANÉCDOTAS SOBRE LOS DORMITORIOS, STUDIOS Y VACACIONES
Las siguientes entrevistas usan el sistema de edades coreano. Jungkook tenía 13 años en el sistema internacional de edades cuando fue a Seúl como un aprendiz.
2016.08.06 Agust D Mixtape
(Suga's mixtape)
Agust D (SUGA) – 724148
"November 7th, 2010, I move up to Seoul
he would have been.. 17?
“Gangnam’s not what it’s hyped up to be.”
Trying to win a mental battle as a country bumpkin from Daegu
That night I bought myself dinner, acting cool.
“What the fuck!” The price on the bill made me dizzy.
Living expense budget available was only $300 a month, shit
I knew better than anyone that this was nowhere enough
So I started working part-time at dawn, uh.
Because of this, I always got to school at different times, uh
At school, all the kids are from rich families
They spend many times my monthly budget on alcohol
And then say fucking what? What? The hypocrisy to say that they have no money
Shut the fuck up, bastard. You shut your fucking mouth.
Do I hunger for success? No, I just hunger for money
It’s been a long time since I’ve forgotten the word “stylish”
Practice at night and part-time job at dawn
Then drag my tired body to school and fall asleep there
to become 20 years old. My graduation scene is quite shitty.
The bastards that were gambling at night? They drive expensive import cars they got as graduation gift. I’m a bit envious.
Envious. Fuck. The world is unfair and I knew that from the beginning.
Some people are living, a dozen of us to a 550 square feet two bedroom place,
(or 49.5 m squared, for those metric-centred)
While others are driving import cars with style as soon as they graduate"
Desde el punto de vista de mi yo de 19 años que ha llegado a odiar el desperdicio de energía en las emociones,
La puntuación de mi vida como aprendiz es casi del 100%.
Con la fobia social resultante, la puntuación para la vida personal es del 0%.
Siempre tengo dos mascaras listas
Muestro el lado defensivo, escondiendo mi verdadero yo
Me escondo por completo, como si me hubiera convertido en un criminal
No podía dar un paso fuera del dormitorio que parecía una prisión.
Todos se vuelven distantes
Los amigos, la familia y todos los que me rodean.
Incapaces de pasar por mi, pasan a mi lado
La flecha no alcanza el objetivo llamado relación interpersonal.
Fingiendo no estar solo, fingiendo no estar sufriendo
Fingiendo innecesariamente estar bien
En vano, actuando diligentemente con fuerza
No traspases esta pared que construí frente a mí
Soy una isla en este vasto mar, no me dejes. "
BV S2E8. Letter written by J-Hope to Suga.
J-Hope: "It's me, Hoseok. We've been together 7 years, including our trainee days. When I was first at the dorm, I felt so awkward and shy. So I remained in the living room. Then you came over to talk and made me relax. I still can't forget that moment. Coming from Gwangju, you were like my savior. When I was sick or sad, you were always there by me."
J-Hope: Do you remember when I first joined?
Suga: You used to squat down in front of TV. I told you to go inside and sleep.
J-Hope: Yes. You talked to me a lot. He was the first one I started talking to.
Suga: Because Hope was the second to join after me.
J-Hope: I always followed him. I used to sit next to him while he was working. You know, the old room on the left side. You know, the dressing room.
Suga: Computer room.
J-Hope: I used to squat down looking at him making a song. There's one thing I can't forget. He was so cool.
BV S2E8. Carta de J-Hope a Suga.
J-Hope: "Soy yo, Hoseok. Hemos estado juntos 7 años, incluidos nuestros días de prácticas. Cuando estuve por primera vez en el dormitorio, Me sentí tan incómodo y tímido. Así que me quedé en la sala de estar. Tú viniste a hablarme y me hiciste relajar. Todavía no puedo olvidar ese momento. Viniendo de Gwangju, fuiste como mi salvador. Cuando estaba enfermo o triste siempre estuviste a mi lado ".
J-Hope: ¿Recuerdas cuando me uní por primera vez?
Suga: Solías ponerte en cuclillas frente a la televisión. Te dije que entraras a dormir.
J-Hope: Sí. Me hablaste mucho. Fuiste el primero con el que comencé a hablar.
Suga: Porque Hope fue el siguiente en unirse después de mí.
J-Hope: Siempre lo seguí. Solía sentarme a su lado mientras él trabajaba. Ya sabes, la vieja habitación del lado izquierdo.
Suga: La sala de computadores.
J-Hope: solía ponerme en cuclillas mirándolo hacer una canción. Hay una cosa que no puedo olvidar. Él era tan genial.
【Hanryupia 2014 March Issue】Catch up with BTS: Relay Interview vol.4 – J-HOPE x SUGA
J-HOPE: 「Ok, let’s talk about our first meeting. We first met…」
SUGA: 「It was 4 years ago, we met in the dormitory. I joined the company first and then J-Hope came on 24th December?」
J-HOPE: 「That’s right. 2010’s Christmas Eve! When I first walked into the dormitory, I had mixed feelings, I was anxious and was anticipating at the same time. And Suga appeared, he only had boxers on! It was a reality check of the trainee’s life. On that day, Suga spoke to me first and I can still remember what he said to me. I was sleeping in the living room at night and then Suga said to me: 『go sleep in the room』(laughs). I was happy~」
SUGA: 「He was sleeping with the blanket tucked inside out, he looked pity.」
J-HOPE: 「I remember that I replied: 『It’s okay, it’s comfy here.』 Although Suga looks cold, but actually he is a manly man with a warm heart so I like him. ♥」
SUGA: 「Your nose is gradually growing like Pinocchio?」
J-HOPE: 「I got caught? (laughs) One more, I can remember clearly about the 『end of year chicken』. At the end of that year, the other trainees went back home and I was the only one in the dormitory to celebrate the new year. And Suga called to ask if I was fine. I replied saying that I’m bored because I’m all alone and then after a while, Suga came to the dormitory with fried chicken in his hand! I was so touched at the time I fell for him without even realizing it. If I was a girl, I would definitely fall in love!」
SUGA: 「His condition wasn’t good. He just came to the dormitory and he couldn’t get used to the practice so he was really stressed out. Once, you got up and didn’t you say that you felt dizzy. I was aware of that so I went back to the dormitory earlier than I’ve planned. J-Hope looks bright, likes to joke around and he’s pretty delicate? In another word, he’s vulnerable to stress. He suffered from stress-induced enteritis, so I often took him to the hospital to get an injection.」
J-HOPE: 「Ok, hablemos de la primera vez que nos vimos. Nos conocimos…"
SUGA: 「Fue hace 4 años, nos conocimos en el dormitorio. Entré a la compañía primero y luego J-Hope llegó el 24 de diciembre. 」
J-HOPE: 「Eso es correcto. ¡Nochebuena de 2010! Cuando entré por primera vez al dormitorio, tenía sentimientos encontrados, estaba ansioso y estaba anticipando al mismo tiempo. Y apareció Suga, ¡solo tenía calzoncillos! Fue una verificación de la realidad de la vida del aprendiz. Ese día, Suga me habló primero y todavía puedo recordar lo que me dijo. Estaba durmiendo en la sala de estar por la noche y luego Suga me dijo: 『ve a dormir en la habitación』 (risas). Estaba feliz ~ 」
SUGA: 「Estaba durmiendo con la manta al revés, se veía lastimoso」
J-HOPE: 「Recuerdo que respondí:『 Está bien, es cómodo aquí. 』Aunque Suga parece frío, en realidad es un hombre varonil con un corazón cálido, así que me agrada. ♥ 」
SUGA: 「¿Tu nariz está creciendo gradualmente como Pinocho?」
J-HOPE: 「¿Me atraparon? (risas) Una más,w puedo recordar claramente sobre el 『pollo de fin de año』. Al final de ese año, los otros aprendices regresaron a casa y yo era el único en el dormitorio que celebraba el año nuevo. Y Suga llamó para preguntarme si estaba bien. Respondí diciendo que estoy aburrido porque estoy solo y luego, después de un tiempo, ¡Suga llegó al dormitorio con pollo frito en la mano! Estaba tan conmovido en el momento, caí por sus encantos sin siquiera darme cuenta. ¡Si fuera una chica, definitivamente me enamoraría! 」
SUGA: 「Su condición no era buena. Acaba de llegar al dormitorio y no podía acostumbrarse a la práctica, así que estaba muy estresado. Una vez te levantaste y no dijiste que te sentías mareado?. Estaba consciente de eso, así que volví al dormitorio antes de lo planeado. ¿J-Hope se ve alegre, le gusta bromear y es bastante delicado? En otras palabras, es vulnerable al estrés. Sufría de enteritis inducida por estrés, por lo que a menudo lo llevaba al hospital para que le pusieran una inyección 」
JUNGKOOK: Do you remember the time we first met? When the hoobae trainees were visiting the sunbae trainees to see how they practice, both of us were in the same group.
JIN: When I was observing (the sunbaes), Jungkook came in. At the time, I thought “this kid is cute, with his perfectly round, googly eyes.” But now it has turned out like this (laughs).
JUNGKOOK: What do you mean? (laughs) Before I came to Seoul, I haven’t seen many handsome guys, so when I saw Jin hyung, I thought “oh handsome people like this really exists in the world”. I was purely impressed.
JIN: (laughs with satisfaction) Speaking of the trainee days, we went out to eat a lot. I remember when we had singing lessons outside of the company, we used to eat together after the lessons everyday and the morning we went back to the dormitory together. Always asked for different menus. It was fun.
JUNGKOOK: ¿Recuerdas cuando nos conocimos? Cuando los aprendices hoobaes estaban visitando a los aprendices sunbaes para ver cómo practicaban, ambos estábamos en el mismo grupo.
JIN: Cuando estaba observando (los sunbaes), entró Jungkook. En ese momento, pensé "este chico es adorable, con sus ojos perfectamente redondos". Pero ahora ha resultado así (risas).
JUNGKOOK: ¿Qué quieres decir? (Risas) Antes de venir a Seúl, no había visto muchos chicos guapos, así que cuando vi a Jin hyung, pensé "oh, gente atractiva así realmente existe en el mundo". Estaba absolutamente impresionado.
JIN: (se ríe con satisfacción) Hablando de los días de aprendices, salimos a comer muchas veces. Recuerdo que cuando teníamos lecciones de canto fuera de la empresa, solíamos comer juntos después de las lecciones todos los días y luego volvíamos juntos al dormitorio. Siempre pedíamos diferentes menús. Fue divertido.
【Japan Official Fanclub Magazine Vol.3】BTS My Biography – V
When I was in 1st grade of high school, I came up to Seoul in August to start my trainee life while studied in an arts high school in Seoul. When I moved in, there were Jungkookie, Suga hyung, J-Hope hyung and Rap Mon hyung. I’m not shy with strangers so we got close straight away. I was happy that I became a trainee, so I was happy every day. However, we had a lot of practices. I couldn’t spend my days like an ordinary high school student but I tried to make memories in the dormitory and practice rooms. I still remember the day 1st of January, when the 7 of us went to the amusement park together. Everyone wanted to look cool so we all wore black clothes. And we stood out so much (laughs). For your information, my fashion has always been coordinated with the clothes that my grandmother bought me. My grandmother has great fashion sense, so she has always been good at choosing clothes for me.
Even after our debut was set, I was hidden until the end as I was the secret weapon (of the group). Because of that, I was upset that I couldn’t even tell people that I was debuting soon. The other members all had schedules but I just rested in the dormitory. So, I was really happy when they revealed me. I was happy that “my dream since 6th grade of primary school has finally came true!” BTS is my first and last group of my life. I want to move up together with our members and reach a high place until the end. I want to reach a high place, look back all the things we did so far and be able to say, “we have worked hard to get here.” If there’s a chance, I would like to act too, but it wouldn’t be great if I’m not ready to act, right? I want to study acting properly, if I think I’m ready then I want to give it a go.
【Revista Oficial de Fanclub de Japón Vol.3】 Mi biografía - V
Cuando estaba en primer grado de la escuela secundaria, vine a Seúl en agosto para comenzar mi vida de aprendiz mientras estudiaba en una escuela secundaria de artes en Seúl. Cuando me mudé, estaban Jungkookie, Suga hyung, J-Hope hyung y Rap Mon hyung. No soy tímido con los extraños, así que nos acercamos de inmediato. Estaba feliz de haberme convertido en aprendiz, así que estaba feliz todos los días. Sin embargo, tuvimos muchas prácticas. No podía pasar mis días como un estudiante de secundaria ordinario, pero traté de crear recuerdos en el dormitorio y las salas de práctica. Todavía recuerdo el día 1 de enero, cuando los 7 fuimos juntos al parque de atracciones. Todos querían verse bien, así que todos usamos ropa negra. Y nos destacamos mucho (risas). Para tu información, mi moda siempre ha estado coordinada con la ropa que me compró mi abuela. Mi abuela tiene un gran sentido de la moda, por eso siempre ha sido buena eligiendo ropa para mí.
Incluso después de que se estableció nuestro debut, estuve oculto hasta el final ya que era el arma secreta (del grupo). Por eso, estaba molesto porque ni siquiera podía decirle a la gente que pronto debutaría. Los otros miembros tenían actividades de trabajo, pero yo solo descansaba en el dormitorio. Entonces, estaba muy feliz cuando me revelaron. Me alegré de que "¡mi sueño desde el sexto grado de primaria finalmente se hizo realidad!" BTS es mi primer y último grupo de mi vida. Quiero ascender junto con nuestros miembros y llegar a un lugar alto hasta el final. Quiero llegar a un lugar alto, mirar hacia atrás todas las cosas que hicimos hasta ahora y poder decir, "hemos trabajado duro para llegar aquí". Si hay una posibilidad, me gustaría actuar también, pero no sería genial si no estuviera listo para actuar, ¿verdad? Quiero estudiar actuación correctamente, si creo que estoy listo, quiero intentarlo.
BV S2E8 (2017). Letter written by RM to Taehyung (V)
RM: I remember when I first met you. When you came with your father to our dorm with big eyes, busy legs, and your puckered lips, I knew at once.
That you'd be a rascal. I also remember how you were anxious before our debut. Your unique character and strangeness got me puzzled at times. So I wondered what aspect of yours helped you to bear everything at times.
But as time went by and my hair started to grow out, I realized that even me, who I thought was the norm, is also a strange a puzzling guy. And I was drawn by your uniqueness.
And I was envious at times. Because you easily befriend people and everyone likes you. You have shown everyone that your strangeness is actually your unique charm.
You might say this makes you cringe, but since you started out at a trainee, I want to say I'm grateful to you as a friend and older member.
Thanks for not becoming a farmer or playing the saxophone and coming to us to complete BTS.
BV S2E8 (2017). Carta de RM a Taehyung (V)
RM: Recuerdo cuando te conocí. Cuando viniste con tu padre a nuestro dormitorio con ojos grandes, piernas ocupadas y labios fruncidos, lo supe de inmediato.
Que serías un bribón. Tambien recuerdo como eras ansioso antes de nuestro debut. Tu carácter único y extrañeza me desconcertó a veces. Así que me preguntaba qué aspectos tuyos te ayudaron a soportarlo todo en ocasiones.
Pero a medida que pasaba el tiempo y mi cabello empezó a crecer, me di cuenta de que incluso yo, quien pensé que era la norma, también era un tipo extraño y desconcertante. Y me atrajo tu singularidad.
Y tuve envidia a veces. Porque te haces amigo de la gente fácilmente y le agradas a todos. Les has demostrado a todos que tu rareza es en realidad tu encanto único.
Podrías decir que esto te da vergüenza, pero desde que empezaste como aprendiz, quiero decir que te estoy agradecido como amigo y miembro mayor.
Gracias por no convertirte en granjero o tocar el saxofón y venir a nosotros para completar BTS.
V: For me, it was Jungkook who left a deep impression
DJ: Why?
V: When I first met Jungkook he went for his vocal lessons. After his lessons, while waiting for him to come back at night I was about to fall asleep. At that time Jungkook returned. Jungkook was really introverted then. Really very. He doesn't speak a word. When bathing too. He'll wait for the members to sleep first before bathing. Really very shy
DJ: But he does he talk a lot now?
J-Hope: Now he is like, he can't stop controlling us
DJ: Why?
Jimin: Because he smiles/laughs while scolding
DJ: What about the rest of the members? What's your first impression?
J:Hope: For me, it's Suga hyung
Suga: Yeah the first time he saw me he had a very deep impression of me
J:Hope: Because when I was walking into the dorm he was only wearing his underwear
Suga: I just came out of my shower
J-Hope: Too... too shocking DJ: Was it your first time meeting (each other)?
J-Hope: It was also my first time coming to Seoul. I am a foreigner. Being the first time coming here, (we) fantasied about our trainee life But... too... he wore too little. That time I was really impacted, so it left me a deep impression
Jin: The first time I met Hobi, Hobi was only wearing his underwear
DJ: Living together.
DJ: Got influenced
DJ: But men living in their dorms, they would probably be only wearing their underwear
V: Para mí, fue Jungkook quien dejó una profunda impresión
DJ: ¿Por qué?
V: Cuando conocí a Jungkook, fue a sus lecciones vocales. Después de sus lecciones, mientras esperaba que volviera por la noche, estaba a punto de quedarme dormido. En ese momento Jungkook regresó. Jungkook era realmente introvertido entonces. Realmente muy. No dice una palabra. Al bañarse también. Esperará a que los miembros durmieran primero antes de bañarse. Realmente muy tímido
DJ: ¿Pero habla mucho ahora?
J-Hope: Ahora él es como, no puede dejar de controlarnos
DJ: ¿Por qué?
Jimin: Porque sonríe / ríe mientras regaña
DJ: ¿Y el resto de los miembros? ¿Cuál es su primera impresión?
J: Hope: Para mí, es Suga hyung
Suga: Sí, la primera vez que me vio tuvo una impresión muy profunda de mí.
J: Hope: Porque cuando entré al dormitorio él solo vestía ropa interior.
Suga: acababa de salir de mi ducha
J-Hope: Demasiado ... demasiado impactante DJ: ¿Fue la primera vez que se conocieron?
J-Hope: También fue la primera vez que venía a Seúl. No soy de aquí. Siendo la primera vez que venimos aquí, fantaseamos con nuestra vida de aprendices Pero... vestía muy poco. Esa vez me impactó mucho, así que me dejó una profunda impresión.
Jin: La primera vez que conocí a Hobi, Hobi solo vestía su ropa interior.
DJ: Viviendo juntos.
DJ: se influenciaron
DJ: Pero los hombres que viven en sus dormitorios, probablemente solo usan ropa interior.
Hanryupia Magazine 2014 January Issue
JIMIN: "It was really shocking! I moved into the dorm in May 2012, about 1 year after V. On the first day, I went to his room to greet him and dressed red boxers lying on the bed! I got anxious thinking I had reached an unbelievable place. (laughs) "
V:" I was also surprised. You came in so suddenly that I thought it was a hidden camera. Anyway, you saw my lucky underwear like this (crestfallen)"
JIMIN: "That night, at V's suggestion, the three of us with Jungkook, we all slept tangled in the living room. I'm shy around strangers, so I felt uncomfortable, but V approached me with an open mind, so I felt immediately relaxed. I had a good time"
V: "That it is right. The 3 of us slept together. We only wear underwear (laughs) Was it like a frank friendship? The next day Jimin and I went to school. Maybe it was because he was transferred to a new school and it was the first day for him, he was really nervous. On the way to school he said things like "Gangnam is amazing" Jimin was talking randomly in a rigid Busan dialect, it was cute."
JIMIN:" As soon as we got to school, V introduced me to the teachers and his friends. I am grateful (for that)."
V: "During recess, you were alone in the back of the classroom, playing with your phone, right? I was shocked so I got mad at my friends and said, "why are you not talking to my friend?" Then my friend replied: "I spoke for 20 minutes, but Jiminie only answered my questions, he was quiet and I stopped talking..."."How shy you are around strangers ~"
JIMIN: "I was worried that they would laugh at my Busan dialect..."
V: "Surprisingly, the dialects are popular among the Seoul kids. But I didn't tell them that I was from Daegu (laughs)."
V: "Any other memories from high school?"
JIMIN: "Snacking every day with V. Back then, I didn't have to be on a diet, so I ate about 6 meals a day. During lunchtime, we bought and ate snacks and ramen at the school's snack bar, we also regularly went to a restaurant near the school. Ah, that was youth (laughs)."
V: "To sum it all up, I am Jiminie's close friend who is always by his side, be it in the dorm or at school."
JIMIN: "You are more than a close friend. You are my savior! So you are very precious to me and I want to be with you even when we are grandparents."
Hanryupia 2014 Edición de enero
JIMIN: "¡Fue realmente impactante! Me mudé al dormitorio en mayo de 2012, aproximadamente 1 año después de V. ¡El primer día, fui a su habitación para saludarlo y Taehyung estaba usando boxers rojos acostado en la cama! Me puse ansioso pensando que había llegado a un lugar raro. (Risas)"
V: "También me sorprendió. Entraste tan de repente que pensé que era una cámara oculta. De todos modos, viste mi ropa interior de la suerte así... (cabizbajo)"
JIMIN: "Esa noche, con la sugerencia de V, los tres incluyendo a Jungkook, dormimos todos enredados en la sala de estar. Soy tímido con los extraños, así que me sentí incómodo, pero V se acercó a mí con la mente abierta, así que me sentí relajado de inmediato. Me lo pasé bien.
V: "Eso es correcto. Los 3 dormimos juntos. Solo usamos ropa interior (risas) ¿Era como una amistad franca? Al día siguiente, Jimin y yo fuimos a la escuela. Tal vez fue porque él fue transferido a una nueva escuela y era el primer día para él, él estaba realmente nervioso. De camino a la escuela Jimin iba diciendo cosas como "Gangnam es increíble", usando un dialecto rígido de Busan, era adorable."
JIMIN: "Tan pronto como llegamos a la escuela, V me presentó a los maestros y a sus amigos. Estoy agradecido por eso."
V: "Durante el receso, estabas solo en la parte de atrás del salón, jugando con tu teléfono, ¿verdad? Me sorprendí así que me enojé con mis amigos y les dije: "¿por qué no hablas con mi amigo?" Entonces mi amigo respondió: "Hablé durante 20 minutos, pero Jiminie sólo respondió mis preguntas, se quedó callado y dejé de hablar. "Qué tímido eres con los extraños~"
JIMIN: "Me preocupaba que se rieran de mi dialecto de Busan..."
V: "Sorprendentemente, los dialectos son populares entre los chicos de Seúl. Pero no les dije que yo era de Daegu (risas)."
V: "¿Otros recuerdos de la escuela secundaria? "
JIMIN: "Comer snacks todos los días con V. En ese entonces, no tenía que estar a dieta, así que comía alrededor de 6 comidas al día. Durante la hora del almuerzo, comprábamos y comíamos snacks y ramen en el snack bar de la escuela, también íbamos regularmente a un restaurante cerca de la escuela. Ah, eso fue juventud (risas)."
V: "Resumiendo todo, soy el amigo cercano de Jiminie que siempre está a tu lado, ya sea en el dormitorio o en la escuela."
JIMIN: "Eres más que un amigo cercano. ¡Eres mi salvador! Así que eres muy valioso para mí y quiero estar contigo incluso cuando seamos abuelos."
https://www.vlive.tv/video/182020
The song "Friends". I had a lot of fun recording it but it's the most emotional song for me.
When we ever get to perform this song on stage, if that day comes... I think I would get really emotional.
We had a lot of fun recording it but when I listened to it with earphones later, it made me really emotional.
Because when V and I start talking about
us, we can go non stop. We have so many...
We have so many stories. The list is endless. We used to fight and argue all the time.
And we talked all the time. We sidetracked a lot too. And drank.
When we were in school... It was so funny. I'd always wake him up and tell him that it was time to go to school. Jung Kook and I used to wake him up all the time but V would always be in bed. Jung Kook would always be in front of the mirror... A long time ago, Jung Kook's hair style was asymmetric as a student. It was diagonal like this. He'd be in front of the mirror for an hour with hair spray.
And it would get on my nerves so later on, I stopped waking him up and leave to go to school by myself. It was so funny. We used to take the bus together. When we were singing the song, and recording together it brought back so many memories. It was so much fun.
La canción "Friends". Me divertí mucho grabándola, pero es la canción más emotiva para mí.
Cuando lleguemos a interpretar esta canción en el escenario, si ese día llega... creo que me emocionaría mucho.
Nos divertimos mucho grabándola, pero cuando la escuché con auriculares más tarde, me emocioné mucho. Porque cuando V y yo empezamos a hablar de nosotros, podemos ir sin parar. Tenemos tantas...
Tenemos tantas historias. La lista es interminable. Solíamos pelear y discutir todo el tiempo. Y hablamos todo el tiempo.
Cuando estábamos en la escuela... Fue muy divertido. Siempre lo despertaba y le decía que era hora de ir a la escuela. Jung Kook y yo solíamos despertarlo todo el tiempo, pero V siempre estaría en la cama. Jung Kook siempre estaría frente al espejo... Hace mucho tiempo, como estudiante el peinado de Jung Kook era asimétrico. Era diagonal así. Estaría frente al espejo durante una hora con laca para el cabello.
Y me ponía de los nervios, así que más tarde, dejé de despertarlo y me fui a la escuela por mi cuenta. Fue tan gracioso. Solíamos tomar el autobús juntos. Cuando cantábamos la canción y la grabábamos juntos, trajo muchos recuerdos. Fue muy divertido.
2020 FESTA
Former Big Hit Entertainment Trainee talks about BTS
J-Hope: I remember how Jungkook cried when I decided to leave.
Jimin: You said you're leaving and hugged Jungkook and cried together.
Suga: wouldn't have made it if you left.
RM: I can say this now, but I talked to the guys. I told them we need Jung Hoseok.
BTS: Right. You kept saying that we need Jung Hoseok.
RM: We need Jung Hoseok. We can't make it without Jung Hoseok. I tried really hard to convince them.
J:Hope:Really, back then... I came back because I trusted you guys.
BTS: You came for our sake.
J-Hope: Yes, because you were there.
BTS: I thought you... I don't want to think what would have happened without him.
BTS: It's the same for every one of us.
Jimin: Disastrous.
BTS: We'd be in trouble.
Taehyung: I can't even think of it.
J-Hope: Recuerdo como lloró Jungkook cuando decidí irme.
Jimin: Dijiste que te ibas y abrazaste a Jungkook y lloraron juntos.
Suga: No habría éxito si te hubieras ido.
RM: Puedo decir esto ahora pero hablé con los chicos. Les dije que necesitamos a Jung Hoseok.
BTS: Correcto. Seguiste diciendo que necesitamos a Jung Hoseok.
RM: Necesitamos a Jung Hoseok. No podemos hacerlo sin Jung Hoseok. Intenté realmente convencerlos.
J-Hope: Realmente, en ese entonces... Regresé porque confiaba en ustedes.
BTS: Trabajamos juntos durante mucho tiempo. - Viniste por nuestro bien.
BTS: Pensé que tú... no quiero pensar lo que hubiera pasado sin él.
【Hanryupia 2014 July Issue】Catch up with BTS: Relay Interview vol.7 –RAP MONSTER x JUNGKOOK
RAP MONSTER: 「Talking about memories with Jungkookie, I think it would the time when we were trainees and we were cycling blindly along the HanGang (river)」
JUNGKOOK:「As the two of us didn’t know the way around, while we were cycling, we asked an ahjussi for directions.」
RAP MONSTER: 「Strangely I can still clearly remember when the ahjussi said: “here is Seongnam”, I was like huh? How did we end up here!?」
JUNGKOOK: 「Once, we ran out of the dormitory in the middle of the night to eat seasoned grilled meat. It was my first time eating it so I was so touched! But now I can’t leave without a notice…」
RAP MONSTER: 「I’ve already told you not to bring this up (in this interview), we will get caught by our managers! Anyways, don’t you think that you are similar with me?」
RAP MONSTER: 「Hablando de recuerdos con Jungkookie, creo que sería el momento en que éramos aprendices y íbamos en bicicleta a ciegas a lo largo del (río) HanGang」
JUNGKOOK: 「Como los dos no sabíamos el camino, mientras íbamos en bicicleta, le pedimos direcciones a un ahjussi」
MONSTRUO DE RAP: 「Extrañamente, todavía puedo recordar claramente cuando el ahjussi dijo:" aquí es Seongnam ", yo estaba como ¿eh? ¿¡Cómo hemos acabado aquí!?"
JUNGKOOK: 「Una vez, salimos del dormitorio en medio de la noche para comer carne asada sazonada. Era la primera vez que lo comía, ¡así que me conmovió mucho! Pero ahora no puedo salir sin previo aviso ... 」
RAP MONSTER: 「Ya te he dicho que no menciones esto (en esta entrevista), ¡nuestros managers nos atraparán! De todos modos, ¿no crees que eres similar conmigo? 」
2012.12.22 A Typical Trainee's Christmas (흔한 연습생의 크리스마스)
After the video shoot, hugging the company hyungs and noonas. Why tears are falling like this? sobs sobs The hyungs and noonas have been together since 3 years ago sobs sobs we hugged ㅠㅠ I love you Big Hit
La filmación terminó y abrazamos a los hyungs y noonas de la compañía, pero por qué estoy llorando así?, (sollozos sollozos) ahora que lo pienso, los hyungs y noonas con los que he estado juntos desde hace algunos años (sollozos sollozos) nos abrazamos ㅠㅠ Te amo, Big Hit ㅠㅠ
Suga: PPark Jjimini when he had bushy hair, he slept in Rapmon’s bed and I took a picture eungkyakyakyakya newbornbaby-style (laughs)
Fan: Cute. Can I have him?
Suga: Jjimini is mine, can't give to anybody
Suga: PPark Jjimini cuando tenía el pelo tupido, durmió en la cama de RapMon y le tomé una foto, eungkyakyakyakya recién nacido al estilo bebé (risas).
Fan: Él es adorable, puedo tenerlo?
Suga: Jjiminie es mío. No se lo voy a dar a nadie.
Hi, I'm Suga. My bunk bed and Jin hyung's bunk bed are facing each other. Jin hyung went to vocal lessons right now, but who's in his bed?
I was surprised to see.. somehow, a chicken is staring at me with hawk eyes
Hola, soy Suga. Mi litera y la litera de Jin hyung están una frente a la otra. Jin hyung fue a lecciones de canto en este momento, pero ¿quién está en su cama?
Me sorprendió ver... de alguna manera, hay un pollo mirándome con ojos de halcón
Ah, I want to tease PPark JJiminie, but if touch after tanning today, the skin is sore and it hurts. It’s not like any hedgehog that protects itself from natural enemies.
Obviously it seems intentional. When he goes to shower I gotta enter and tease him :)
Ah, quiero fastidiar a PPark JJiminie, pero si después de broncearse, la piel está adolorida y duele si se toca de repente. No es como cualquier erizo que se protege de los enemigos naturales. Evidentemente parece intencionado. Cuando se vaya a la ducha tengo que entrar y fastidiarlo :)
2014【The Bridges Magazine Interview】The new representatives of the teens - BTS
Q: How’s the dormitory life? 7 boys living together doesn’t seem like something easy.
A: It wasn’t easy at first. We’ve been living in a different environment for nearly 20 years and then we have to live together in one place, it’s obvious going to be difficult. We made rules in the dormitory and we talked to each other if there were any problems and made a lot of adjustments. It’s fine now. Right before our debut, the lady that cleans our dormitory came and she helped us a lot. ^^
P: ¿Cómo es la vida en el dormitorio? 7 chicos que viven juntos no parece algo fácil.
R: Al principio no fue fácil. Hemos estado viviendo en un entorno diferente durante casi 20 años y luego tenemos que vivir juntos en un solo lugar, es obvio que va a ser difícil. Establecimos reglas en el dormitorio y hablamos entre nosotros si había algún problema e hicimos muchos ajustes. Está bien ahora. Justo antes de nuestro debut, vino la señora que limpia a nuestro dormitorio y nos ayudó mucho. ^^
[INTERVIEW] 2013.06.28
“There were many times during training that I’ve wanted to give up. Idols who’ve debuted with great difficulty may empathize; it was very difficult. While training with J-Hope, I thought we were neglected trainees because there weren’t any new members being recruited and added(laughs). There were times I wanted to cry from the monotonous routine in a dorm, away from parents. But recalling it now, it’s become a fond memory (Rap Monster)”
“Hubo muchas ocasiones durante el entrenamiento en las que quise rendirme. Los ídolos que han debutado con gran dificultad pueden sentir empatía; fue muy difícil. Mientras entrenaba con J-Hope, pensé que éramos aprendices desatendidos porque no había nuevos miembros reclutados y agregados (risas). Hubo momentos en que quise llorar por la monótona rutina en un dormitorio, lejos de los padres. Pero al recordarlo ahora, se ha convertido en un buen recuerdo (Rap Monster) "
ㅡ Talking about sufferings from dancing, when you guys were trainees, Rap Monster, did you ran away because the dance practice was stressful?
RAP MONSTER: 「Yes… (laughs). I have never danced like that before. My brain gets it but my body couldn’t follow the moves so it was very stressful. One day, I really hated it so I fled back home but my father persuaded me. So at the end, I went back to the dormitory in 3 hours (laughs). I’m still suffering but the stress wasn’t as bad as back then.」
SUGA: 「Me too. Once I said that I’m quitting and went home. But my family were jeering at me and they persuaded so I went back to the dormitory and then went to practice (laughs).」
ㅡ You guys seems mature with the charisma and skills you show off on stage, but the youngest member is still 16 years old! Let’s talk about your real images.
J-HOPE: 「There are two “mothers” within BTS, I’m in charge of organizing and Jin-ssi is in charge of cooking.」
JIMIN: 「The “mother"’s work is being subdivided. J-Hope-ssi takes good care of people and nags a lot~ (laughs). When the room gets messy, he will complain while cleaning up. But still, he doesn’t know who made the mess everyday.」
J-HOPE: 「Even when I say 『come out, whoever made the mess!』 no one comes out (laughs).」
V: 「Jin-ssi can cook really well. And Suga is a hidden genius.」
JIN: 「My mother has 3 cooking qualifications, so I grew up watching my mother cook, so maybe that’s why I like cooking. I thought that if there are ingredients, I can make it more deliciously, but there were hardly any food ingredients in the dormitory…」
JIMIN: 「Because we are on a diet so we don’t even have seasonings. So it doesn’t matter what’s being cooked, the taste is exactly the same (laughs).」
SUGA: 「We don’t have things like rules in the dormitory, when we have showers, it’s either first come first served basis or we decide by rock, paper, scissors.」
RAP MONSTER: 「When we are in a rush, we shower together. Once we showered in 3’s.」
J-HOPE: 「We sleep together in a room, 3 bunk beds and one single bed. Jungkook is using single bed on his own. Because he’s the “Golden Maknae” (laughs).」
JIN: 「Me, Suga and V are on the top and the rest are sleeping on the bottom.」
ㅡ Have you made any promise with the fans or the company such as moving dormitory after gaining the rookie award or 1st place on music shows?
J-HOPE: 「We don’t have any but shall we make one now?」
ALL: 「Food! A break!」
SUGA: 「Many of us are from the provinces and we can only go home twice a year on the Lunar New Year and Chuseok, so it would be great if we have the opportunity to see our family.」
RAP MONSTER: 「Getting the rookie award is our goal for this year. And we want to become the group that represents the hip hop idols and stand at the top!」
When you are in trouble/worried who do talk to?
Rap Monster: Suga-hyung. We’ve been living together for 3 years so we’re close and there are also lots of times when he has helped me. When it comes to the younger ones it’s Jimin.
I sang badly one song and I cried in the practice room.
Q11: When you are in trouble/worried who do talk to?
Rap Monster. He’s the first one to notice when something happens to me and he gives me advice.
V:
Q10: A happening that made you cry recently?
I cried when I signed the contract after embracing my parents. My parents live in Geoje island.
Q11: When you are in trouble/worried who do talk to?
Jimin and Jin. (Jin: eh, when did you consult me? –laughs-).Rather than consulting I ask advice from them. Since Jimin is the same age as me is easy to talk to.
Jimin:
When I signed my contract with the company. After my parents left I talked with them on the phone and I cried in my room.
Q11: When you are in trouble/worried who do talk to?
I generally solve it myself. If I can’t, I talk with V.
RM:
Q10: A happening that made you cry recently?
Since I decided not to cry on our debut showcase or on the first broadcasts, the day of the debut showcase, in the afternoon, the team members who I grew up and developed with were crying… so in the end I was lured and my tears fell so I panicked (laughs).
Q11: When you are in trouble/worried who do talk to?
Suga-hyung. We’ve been living together for 3 years so we’re close and there are also lots of times when he has helped me. When it comes to the younger ones it’s Jimin.
Suga:
Q10: A happening that made you cry recently?
Since I’m a crybaby I cry a lot (laughs). When I went to the capital, when I couldn’t see my family my parents said they’d come to Seoul but I was busy so I was only able to talk to them for 3 minutes so I was sad and I cried.
Q11: When you are in trouble/worried who do talk to?
Rap Monster. Our ages are similar and we also have lots of things in common so we talk a lot about music and life.
J-Hope:
Q10: A happening that made you cry recently?
After the showcase when I saw all the members from the company crying.
Q11: When you are in trouble/worried who do talk to?
Rap Monster and Suga, whom I’ve known for 3 years and have been doing music together.
Jin:
I wake up everyone in the morning. Jimin and J-HOPE wake up instantly and they always listen to what I say (V: me? / Jimin: even if you try to wake V 4 times he won’t)
Q10: A happening that made you cry recently?
After our first broadcast on M COUNTDOWN and when I signed the contract with the company and meet my mum.
ㅡ Hablando de los sufrimientos del baile, cuando ustedes eran aprendices, Rap Monster, ¿se escapó porque la práctica de baile era estresante?
MONSTRUO DE RAP: 「Sí… (risas). Nunca había bailado así antes. Mi cerebro lo entiende, pero mi cuerpo no podía seguir los movimientos, por lo que fue muy estresante. Un día, realmente lo odié, así que volví a casa, pero mi padre me convenció. Así que al final, volví al dormitorio en 3 horas (risas). Todavía estoy sufriendo, pero el estrés no es tan malo como entonces. 」
SUGA: 「Yo también. Una vez dije que iba a renunciar y me fui a casa. Pero mi familia se burló de mí y me persuadieron, así que volví al dormitorio y luego fui a practicar (risas). 」
ㅡ Ustedes parecen maduros con el carisma y las habilidades que muestran en el escenario, ¡pero el miembro más joven todavía tiene 16 años! Hablemos de tus imágenes reales.
J-HOPE: 「Hay dos" madres "dentro de BTS, yo estoy a cargo de la organización y Jin-ssi está a cargo de la cocina.」
JIMIN: 「El trabajo de la" madre "se está subdividiendo. J-Hope-ssi cuida bien a la gente y regaña mucho ~ (risas). Cuando la habitación se ensucia, se queja mientras limpia. Pero aún así, no sabe quién hizo el desastre todos los días 」
J-HOPE: 「Incluso cuando digo『 sal, ¡quien sea que hizo el desastre! 』Nadie sale (risas).」
V: 「Jin-ssi puede cocinar muy bien. Y Suga es un genio oculto 」
JIN: 「Mi madre tiene 3 títulos de cocina, así que crecí viendo cocinar a mi madre, así que tal vez por eso me gusta cocinar. Pensé que si había ingredientes, podría hacerlo más delicioso, pero casi no había ingredientes alimenticios en el dormitorio ... 」
JIMIN: 「Porque estamos a dieta, así que ni siquiera tenemos condimentos. Así que no importa lo que se esté cocinando, el sabor es exactamente el mismo (risas).
SUGA: 「No tenemos cosas como reglas en el dormitorio, cuando tenemos duchas, es por orden de llegada o decidimos por piedra, papel, tijeras.」
MONSTRUO DE RAP: 「Cuando tenemos prisa, nos duchamos juntos. Una vez nos duchamos en 3. 」
J-HOPE: 「Dormimos juntos en una habitación, 3 literas y una cama individual. Jungkook está usando una cama individual. Porque él es el "Golden Maknae" (risas). 」
JIN: 「Yo, Suga y V estamos arriba y el resto durmiendo abajo.」
ㅡ ¿Hicieron alguna promesa con los fans o la compañía, como mudarse de dormitorio después de ganar el premio de novato o el primer lugar en programas de música?
J-HOPE: 「No tenemos ninguna, pero ¿deberíamos hacer una ahora?」
TODOS: ¡Comida! ¡Vacaciones!"
SUGA: 「Muchos de nosotros somos de provincias y solo podemos ir a casa dos veces al año en el Año Nuevo Lunar y Chuseok, por lo que sería genial si tuviéramos la oportunidad de ver a nuestra familia.
RAP MONSTER: 「Conseguir el premio de novato es nuestro objetivo para este año. ¡Y queremos convertirnos en el grupo que representa a los ídolos del hip hop y estar en la cima! 」
Cuando estás en problemas / preocupado, ¿con quién hablas?
Rap Monster: Suga-hyung. Hemos estado viviendo juntos durante 3 años, así que somos cercanos y también hay muchas veces en las que él me ha ayudado. Cuando se trata de los más jóvenes, es Jimin.
Jungkook:
P10: ¿Un suceso que te hizo llorar recientemente?
Canté mal una canción y lloré en la sala de práctica.
Cuando estás en problemas / preocupado, ¿con quién hablas?
Rap Monster. Él es el primero en darse cuenta cuando me pasa algo y me da consejos.
V:
P10: ¿Un suceso que te hizo llorar recientemente?
Lloré cuando firmé el contrato después de abrazar a mis padres. Mis padres viven en la isla de Geoje.
Cuando estás en problemas / preocupado, ¿con quién hablas?
Jimin y Jin. (Jin: eh, ¿cuándo me consultaste? - risas -) En lugar de consultar les pido consejo. Dado que Jimin tiene la misma edad que yo, es fácil hablar con él.
Jimin:
Cuando firmé mi contrato con la empresa. Después de que mis padres se fueron, hablé con ellos por teléfono y lloré en mi habitación.
P11: Cuando estás en problemas / preocupado, ¿con quién hablas?
Generalmente lo resuelvo yo mismo. Si no puedo, hablo con V.
RM:
P10: ¿Un suceso que te hizo llorar recientemente?
Desde que decidí no llorar en nuestro showcase de debut o en las primeras transmisiones, el día del showcase de debut, por la tarde, los miembros del equipo con los que crecí estaban llorando... así que al final mis lágrimas cayeron, así que entré en pánico (risas).
P11: Cuando estás en problemas / preocupado, ¿con quién hablas?
Suga-hyung. Hemos estado viviendo juntos durante 3 años, así que somos cercanos y también hay muchas veces en las que él me ha ayudado. Cuando se trata de los más jóvenes, es Jimin.
Suga:
P10: ¿Un suceso que te hizo llorar recientemente?
Como soy un llorón lloro mucho (risas). Cuando fui a la capital, cuando no pude ver a mi familia, mis padres dijeron que habían venido a Seúl, pero estaba ocupado, así que solo pude hablar con ellos durante 3 minutos, así que estaba triste y lloré.
P11: Cuando estás en problemas / preocupado, ¿con quién hablas?
Rap Monster. Nuestras edades son similares y también tenemos muchas cosas en común, así que hablamos mucho sobre la música y la vida.
J-Hope:
P10: ¿Un suceso que te hizo llorar recientemente?
Después del showcase cuando vi a todos los miembros de la empresa llorando.
P11: Cuando estás en problemas / preocupado, ¿con quién hablas?
Rap Monster y Suga, a quienes conozco desde hace 3 años y han estado haciendo música juntos.
Jin:
Despierto a todos por la mañana. Jimin y J-HOPE se despiertan instantáneamente y siempre escuchan lo que digo (V: ¿yo? / Jimin: incluso si intentas despertar a V 4 veces, no lo hará)
P10: ¿Un suceso que te hizo llorar recientemente?
Después de nuestra primera transmisión en M COUNTDOWN y cuando firmé el contrato con la empresa y vi a mi mamá.
[INTERVIEW] 2013.07.18 - Jin, V's Story
When I’m on the top bunk and watch animations, the members stare at me as if saying “That…addict.” But after Jin hyung came into the dorm, I learned that we had a lot of the same hobbies. Hyung has a clean and prince-like feeling to him but he actually really likes animations, just like me. (Jin: Being clean and liking animations don’t link with each other!) These days whenever there’s a new animation, we talk about watching it together.
Cuando estoy en la litera de arriba y veo las animaciones, los miembros me miran como diciendo "Ese... adicto". Pero después de que Jin hyung entró en el dormitorio, supe que teníamos muchos pasatiempos en común. Hyung tiene un feeling de limpieza y de príncipe en él, pero en realidad le gustan las animaciones, al igual que a mí. (Jin: ¡Ser limpio y gustar de las animaciones no se tiene relación!) En estos días, cada vez que hay una nueva animación, hablamos de verla juntos.
Fuente: ize.co.kr
[INTERVIEW] 2013.07.18 - Céci
V
At the dorm, the members - Spilling food is something that happens frequently at our dorm, and at times like this, the one who cleans up the mess is J-Hope. He cleans up after us neatly, just like a mom. He’s also good at folding the laundry like a mom. My role is the son. I’m in charge of the washing machine. We take care of our dirty dishes individually, Jimin is in charge of the kitchen, and RapMon hyung sweeps the floors.
Jin
Members’ secrets - On a very tiring day, roommate Jimin fell off from his bed with a loud thudding sound. Both Jimin and I were very embarrassed.
Suga
At the dorm, the members - When we don’t have schedules, under the command of our manager hyung, we monitor ourselves thoroughly and practice whenever we can. We live to practice!
V: En el dormitorio, los miembros: derramar comida es algo que sucede con frecuencia en nuestro dormitorio, y en momentos como este, el que limpia el desorden es J-Hope. Limpia cuidadosamente, como una madre. También es bueno doblando la ropa como una madre. Mi papel es el hijo. Estoy a cargo de la lavadora. Nos hacemos cargo de nuestros platos sucios individualmente, Jimin está a cargo de la cocina y RapMon hyung barre los pisos.
Jin:Secretos de los miembros: en un día muy agotador, el compañero de cuarto Jimin se cayó de la cama con un fuerte ruido. Tanto Jimin como yo estábamos muy avergonzados.
Suga: En el dormitorio, los miembros: cuando no tenemos trabajo agendado, bajo el mando de nuestro manager hyung, nos monitoreamos minuciosamente y practicamos siempre que podemos. ¡Vivimos para practicar!
[INTERVIEW] 2013.07.18
RM
The members tell me that there’s a big gap from me on stage and off-stage. (Suga: On stage, he wears sunglasses and has a powerful image but he actually likes cute things. He keeps the <Pocket Monster> ball he received at a fansign on his bed.) I have a habit of singing loudly at night in the dorm. I always sing so I never thought that it’d affect the members. I realized that after a while but the members never said anything - probably because I’m the leader and I was the first member in the dorm. (laughs) I think I’ve improved by 7, 80% now.
J-Hope: I received commissioned education in Gwangju after signing a contract with my company. I thought 'They’re so cool. There are these type of people at my company.’ after Rap Monster and Suga hyung were revealed. I moved to the dorm in December but there was a really big difference. My hopeful fantasy of trainee life shattered. (laughs) I got a lot of prizes in Gwangju for my dancing. I won an underground dance battle and even performed at a festival. (V: I can confirm this. While enrolling at Korea Arts School, there were lots of trainees coming from different districts. When I debuted with Bangtan, my friends asked me “J-Hope hyung, is he the one from that dance academy in Gwangju?” That’s how famous he was.) Before debuting, the members and I always did midnight dance practices. Me, Jimin, and Jungkook would often take lead and practice at midnight or sometimes even 1 or 2 am, practicing for two hours each time. First we practice the basics, then move onto details
RapMon: Los miembros me dicen que hay una gran brecha conmigo en el escenario y fuera del escenario. (Suga: En el escenario, usa lentes de sol y tiene una imagen poderosa, pero en realidad le gustan las cosas adorables. Mantiene en su cama la bola <Pocket Monster> que recibió en fansign. Tengo la costumbre de cantar en voz alta por la noche en el dormitorio. Siempre canto, así que nunca pensé que afectaría a los miembros. Me di cuenta de eso después de un tiempo, pero los miembros nunca dijeron nada, probablemente porque yo soy el líder y el primer miembro en el dormitorio. (risas) Creo que he mejorado en un 7, 80% ahora.
J-Hope: Me mudé al dormitorio en diciembre, pero hubo una gran diferencia. Mi esperanzada fantasía de la vida de aprendiz se hizo añicos. (Risas) Recibí muchos premios en Gwangju por mi baile. Gané una batalla de baile clandestino e incluso actué en un festival. (V: Puedo confirmar esto. Mientras me inscribía en la Escuela de Artes de Corea, había muchos aprendices que venían de diferentes distritos. Cuando debuté con Bangtan, mis amigos me preguntaron "J-Hope hyung, ¿es él el de esa academia de baile en ¿Gwangju? ”Así de famoso era.) Antes de debutar, los miembros y yo siempre hacíamos prácticas de baile de medianoche. Yo, Jimin y Jungkook solíamos tomar la iniciativa y practicar a la medianoche o, a veces, incluso a la 1 o 2 am, practicando durante dos horas cada vez. Primero practicamos lo básico, luego pasamos a los detalles.
[INTERVIEW] 2013.07.22 - Cuvism Magazine
Q) I heard that you spend 24 hours together at the dorm. Are there any fun or memorable episodes?
Jin: This happened recently. We all sleep at different times but according to the other members, I talk in my sleep a lot.
Suga: Hope-y and I were awake together but we were tired so we were about to sleep when Jin hyung started singing “좋아요” (Like). (laughs) I thought we must practice really hard [for him to even sing in his sleep]. Turns out, it was just him talking in his sleep. After that I thought, “Ah. That hyung practices even in his sleep. Of course.”
Jin: I usually sleep really quietly but I think talking in my sleep is a new habit.
Rap Monster: I recently had a dream set in a hotel. I was sleeping but the door opened and someone chased after me with a knife. I opened the window and jumped out and woke up. I wondered how close we were sleeping to make me have such a dream. (laughs)
Jin: We eat lots of fruit with our meals. Because of this, we have a lot of fruit flies. Each fly creates about 4-50 more flies so we can’t control them. We tried to spray something but couldn’t because of the dishes. In the end, Jungkook got rid of them with a vacuum cleaner.
Rap Monster: Wow. That’s skill. (laughs)
Jin: So because of that, a lot of them have disappeared. Only about 10 of the original 50 are left now. (laughs)
Jimin: After my midnight practice ended and I had come out of the shower, someone was using the vacuum cleaner. (laughs)
Jungkook: We don’t have any insecticide in our dorm and even if we did, we wouldn’t be able to spray it because of the dishes so I looked around, spotted the vacuum cleaner, and thought “Ah, this is it.”…(laughs)
Q) Do you all have something you’re in charge of in the dorm?
Rap Monster: I’m in charge of breaking things. Everything I touch breaks, so this desk here could break right now also. (laughs) The glasses I wear sometimes break also. Because of that, my nickname is “God of Destruction”
Suga: I’m in charge of fixing the things that Rap Monster breaks. I change the lightbulbs, fix the toilet, or re-attach doorknobs…I do a lot of that kind of stuff. (laughs)
Jin: I’m in charge of the kitchen. When we come back from grocery shopping, the members just dump the stuff we bought anywhere and don’t put it in the fridge. So I put in all the food in the fridge and throw out old food. (laughs)
Q) What do you guys normally do?
All: We don’t do anything. (laughs)
Suga: In the morning we go to the broadcasting studio, perform, come back and practice, and produce all night. That’s all we do; it makes me want to make up things to have something else to tell you. (laughs)
P) Escuché que pasan 24 horas juntos en el dormitorio. ¿Hay episodios divertidos o memorables?
Jin: Esto sucedió recientemente. Todos dormimos en diferentes momentos, pero según los otros miembros, hablo mucho mientras duermo.
Suga: Hope-y y yo estábamos despiertos juntos pero estábamos cansados, así que estábamos a punto de dormir cuando Jin hyung comenzó a cantar “좋아요” (I Like it). (risas) Pensé que debía practicar mucho [para que él cantara incluso mientras dormía]. Resulta que estaba cantando dormido. Después de eso pensé, “Ah. Ese hyung practica incluso mientras duerme. Por supuesto."
Jin: Normalmente duermo muy tranquilo, pero creo que hablar mientras duermo es un hábito nuevo.
Rap Monster: Recientemente tuve un sueño ambientado en un hotel. Estaba durmiendo pero la puerta se abrió y alguien me persiguió con un cuchillo. Abrí la ventana, salté y me desperté. Me pregunté qué tan cerca estábamos durmiendo para hacerme tener ese sueño. (risas)
Jin: Comemos mucha fruta con nuestras comidas. Debido a esto, tenemos muchas moscas de la fruta. Cada mosca crea alrededor de 4 a 50 moscas más, por lo que no podemos controlarlas. Intentamos rociar algo, pero no pudimos debido a los platos. Al final, Jungkook se deshizo de ellas con una aspiradora.
Rap Monster: Vaya. Esa es la habilidad. (risas)
Jin: Por eso, muchas de ellas han desaparecido. Ahora solo quedan alrededor de 10 de las 50 originales. (risas)
Jimin: Después de que terminó mi práctica de medianoche y salí de la ducha, alguien estaba usando la aspiradora. (risas)
Jungkook: No tenemos ningún insecticida en nuestro dormitorio e incluso si lo tuviéramos, no podríamos rociarlo debido a los platos, así que miré a mi alrededor, vi la aspiradora y pensé “Ah, esto es.”… (Risas)
P) ¿Todos tienen algo de lo que están a cargo en el dormitorio?
Rap Monster: estoy a cargo de romper cosas. Todo lo que toco se rompe, por lo que este escritorio aquí también podría romperse ahora mismo. (risas) Las gafas que uso a veces también se rompen. Por eso, mi apodo es "Dios de la destrucción".
Suga: Estoy a cargo de arreglar las cosas que Rap Monster rompe. Cambio las bombillas, arreglo el inodoro o vuelvo a colocar los pomos de las puertas... Hago muchas de esas cosas. (risas)
Jin: Estoy a cargo de la cocina. Cuando regresamos de hacer las compras, los miembros simplemente tiran las cosas que compramos en cualquier lugar y no las guardan en el refrigerador. Así que pongo toda la comida en la nevera y tiro la comida vieja. (risas)
P) ¿Qué es lo que hacen normalmente?
Todos: no hacemos nada. (risas)
Suga: Por la mañana vamos a la estación de TV, actuamos, volvemos y practicamos y producimos toda la noche. Eso es todo lo que hacemos; me dan ganas de inventar cosas para tener algo más que contarte. (risas)
Q: Let’s compliment the member next to you. (everyone laughs)
V: J-Hope hyung is always positive and he’s in charge of being tidy in the dormitory. He takes care of the dongsaengs and when he’s bored, he would eat all the snacks. When comes to foods, if you say ‘it looks delicious’, he wouldn’t give it to you and run away with it. And he doesn’t like it when his things are scattered around…
J-HOPE: Now is too much to handle.
V: Yesterday, I was going to sleep at 4 but J-Hope hyung was folding up the clothes alone. (Q: You’re still complimenting him right…? (everyone laughs))
V: J-Hope hyung siempre es positivo y está a cargo de ser ordenado en el dormitorio. Él se ocupa de los dongsaengs y cuando se aburre, se come todos los bocadillos. Cuando se trata de alimentos, si dices "se ve delicioso", él no te lo daría y huiría con él. Y no le gusta cuando sus cosas están esparcidas...
J-HOPE: Ahora es demasiado para manejar.
V: Ayer, me iba a dormir a las 4 pero J-Hope hyung estaba doblando la ropa solo. (P: ¿Todavía lo estás elogiando, verdad...? (Todos se ríen))
Everyone I came back to the dorm and my bed is seducing me… No!!! I’ve to practice PRACTICE!!! @ㅠ@
Volví al dormitorio y mi cama me está seduciendo… ¡¡¡No !!! ¡¡¡Tengo que practicar PRACTICAR !!! @ㅠ@
2014.01.22 [ INTERVIEW] BTS in haru*hana (하루하나) Vol.22 February & March
Q: What made the relationship between you two well?
Rap Monster: Suga moved into my dorms after 3 months. Even though it was our first time meeting and suddenly living together, it’s a must that we get a long (laugh). There’s a park near our dorms and we would eat snacks while we chat about a lot. We chat about things like girlfriend from junior high… No doubt we are guys; we get close just by talking about girls (laughs).
Suga: (laughs) We not only talk about that. We also got a lot closer through music. We had monthly evaluations when we were trainees. At that time Rap Mon and I were in the same team writing songs. This was a very crucial matter.
Q. What made the relationship between the three of you well?
JIN: Jungkook and I arrived at the practice studio on the same day. The first day we felt a bit distant. Our relationship naturally became well after practicing and eating together. My relationship with V turned well when we found out we both like anime.
V: Yes, it was the most awkward with Jin hyung at first. It felt like Jin hyung wasn’t very close. I kept thinking about what I can do to improve our relationship. We found out the moment we both slept on the upper bunk. One day Jin hyung was watching anime in bed and I asked what he was watching. It turned out to be an anime I liked! I also like anime so we both started chatting about it. Jin hyung will let me borrow the ones I haven’t watched and would also recommend ones to me.
JIN: The animes of Mamoru Hosodo, Miyazaki, and other famous directors – I must watch two animes everyday. We would then discuss it together. We like it to this degree.
V: Also, we both like to search up good places to eat at. We often eat out. This is a very similar interest of ours. My relationship with Jungkook is like that of same-age friends.
JUNGKOOK: We originally were very in tune but our relationship suddenly turned well because we went for vocal training together.
V: Jungkook is a bit shy in the dorms. He only started letting loose after we got close. And therefore we no longer had any other concerns and everyone became close.
Q: If you had to make Jungkook happy within an hour, what would you do?
JIN: I will take Jungkook out to eat. There were several times when my parents and I took Jungkook out to eat. He eats so well when we take him to restaurants that Busan doesn’t have – I’m also very happy. I think we ate meat at a hotel right?
JUNGKOOK: It was super delicious!
V: I will act out skits with Jungkook. We usually start acting when we face each other. The topic will change according to the current situation. If it’s a sad (skit), I will suddenly drop down to my knees when I see Jungkook. And Jungkook will also kneel down…
Jin: That really does happen. I don’t participate and only watch on the side. I would go, “Ah, they’re starting again..” (laughs).
V: Sometimes we would deliberately act out romance skits face-to-face. Jungkook would go “da da da” and start singing his own BGM. We’ll also act when we’re eating. (Reenacted live: they were doing eating motions and suddenly stopped in the middle of reaching over to grab food, and raised their heads to face each other. They revealed their expressions of falling in love.) I just simply wanted to act it and only Jungkook naturally and slowly did it with me. I also did it a few times with Jimin but it didn’t go as smoothly as it does with Jungkook… (Jimin: I guess I still have learning to do.)
Q: If you had to make V happy within an hour, what would you do?
JUNGKOOK: I will show V hyung a funny performance. He’ll laugh within 20 seconds. Also doing the skits that hyung loves.
JIN: V and I are both foodies. We can eat deserts together for an hour. Even if I don’t do anything, the delicious deserts is enough to make him happy.
V: That’s right. Eating is happiness! Like I mentioned earlier, when we were trainees and after classes were over, Jin hyung and I would go out to eat. Others will immediately go home, but we both ate together everyday.
To: SUGA
Q: Suga oppa said before that he steals Jungkook’s underwear. Was it successful at other times?
SUGA: It seemed like Jungkook became very careful after that so it wasn’t successful. Well, I also don’t steal Jungkook’s underwear everyday (laughs). I only borrow when I don’t have anymore to wear. I bought a few pairs now so I’m all set.
Q: It’s already been half a year since you debut. What has and has not changed in the past half a year?
RM: Everything has changed. Before everyone was normal and I think everyone became handsome now. I always wore gym/athletic clothes everyday and it felt like I was a bad student (laugh). What hasn’t changed is what the dorm is like. It’s exactly the same as before. We always fight over things like who gets to shower first, or who borrowed someone else’s things, or that the dorm is too dirty…
Q: Are there secrets that only the members know? ^—^?
RM: Hmm.. I think it has already all been disclosed before. Like whether we have birthmarks on our butts? That I know.. no (laughs) since we shower together.
J-HOPE: We shower together daily (laugh). There’s only one bathroom so pretty much two people would shower together. Sometimes even three would shower together. There’s really no secrets.
Q: Looks like the relationship within BTS is very good. Do you fight? If you do, what’s the reason?
RM: Things such as who ate the food someone else bought (laughs).
JIN: It’s not really to the degree of fighting.
RM: Who borrows clothes that someone just bought.. just little things like that. The borrowing of clothes problem happens occasionally. If someone says they really want to wear that piece of clothing, then we’ll still let him borrow it. Ah, but the clothes that we received as gifts from fans are definitely not lent out since they are exclusively the belongings of the members.
JUNGKOOK: I don’t have much social experience yet so when I want to joke around, I end up saying something I shouldn’t have. The hyungs would then lecture me.
Q: Which member looks the worst when sleeping?
JIMIN: I think #1 is V. He sleeps on the top bunk and it looks like he’s going to fall down. He also sleep talks.
J-HOPE: It scared me so much, so terrifying.
JIMIN: He’s a kid that likes to act so even his dreams are like a mini drama. He would say things like “Oohh wah, no way~!”
J-HOPE: I sleep with my arms up, Jungkook sleeps with his legs crossed and Rap Monster also has his unique way of sleeping.
RM: Yes, and I thought I would be #1. I also almost fell down from the top bunk before and I also snore.
Q: Hello Bangtan Boys (^_^). Everyone’s personality has so many colors. Do you have any exclusive preferences in terms of eating and fashion?
JUNGKOOK: I like salty and spicy food. For clothes I like red and black. I only have those two colors in my closet.
JIN: If you open his closet, it’s like one side is all black and the other is all red. There really isn’t any other color besides these two (laughs).
JUNGKOOK: I also don’t understand why I like red so much but I also want to try different colors. It’s perhaps time for a change?!
Q: Tell us about your clothes when you sleep!
JIN: I must wear pajamas no matter where I am. I prepared summer and winter pajamas.
JUNGKOOK: I will choose loose clothings to sleep in. It’s usually short sleeves. I’ll take it off if it’s hot and if it’s cold, I’ll wear long sleeves and a hoodie.
SUGA: Although I like to sleep naked, I can’t since I live in the dorms. I wear a T-shirt and underwear.
RM: I also wear gym shirts and underwear. It’s more comfortable that way. I actually want to take off my shirt but my stomach isn’t well so I can easily catch a cold. I also only wear gym clothes in the winter. It’s usually warmer in the house and the blanket is also thick. I like the feeling of the blanket touching my skin.
J-HOPE: I’m different every day. I’ll only wear my underwear when I’m really tired. Usually it’s T-shirt and mid-length pants.
JIMIN: Vest and pants. It’s the most comfortable pairing.
V: I will consider it everyday when I sleep. Yesterday it was trousers and a white T-shirt. If I’m really tired and have no energy to think about it then I’ll just take it all off and sleep. Also, I sleep on the top bunk and sometimes it’s a pain to climb up and down. I usually sleep on Jimin’s bed, but Jimin….
JIMIN: After taking a shower I see V sleeping on my bed and I go, “Get out!” Then V will go to Jungkook’s bed. Then if Jungkook comes over….
V: Jungkook will wake me up and say, “Hyung, there’s no where for me to sleep. Go up.” But I’ll wait until Jungkook falls alseep and I’ll go back to his bed and sleep beside him. He’ll get angry and say, “Ah~ hyung! Hurry go up and sleep!” I can only say, “Ok, ok, I know, I know” and then go back up to my own bed.
2014.01.22 [ENTREVISTA] BTS en haru * hana (하루 하나) Vol.22 febrero y marzo
P: ¿Qué hizo bien la relación entre ustedes dos?
Rap Monster: Suga se mudó al dormitorio después de 3 meses. A pesar de que era la primera vez que nos veíamos, de repente vivíamos juntos, es imprescindible que nos llevemos bien (risas). Hay un parque cerca de nuestro dormitorio y comíamos bocadillos mientras charlamos mucho. Charlamos sobre cosas como la novia de la secundaria… Sin duda somos chicos; nos acercamos solo hablando de chicas (risas).
Suga: (risas) No solo hablamos de eso. También nos acercamos mucho más a través de la música. Tuvimos evaluaciones mensuales cuando éramos aprendices. En ese momento, Rap Mon y yo estábamos en el mismo equipo escribiendo canciones. Este fue un asunto muy crucial.
P. ¿Qué hizo bien la relación entre ustedes tres?
JIN: Jungkook y yo llegamos al estudio de práctica el mismo día. El primer día nos sentimos un poco distantes. Nuestra relación naturalmente mejoró después de practicar y comer juntos. Mi relación con V resultó bien cuando descubrimos que a los dos nos gusta el anime.
V: Sí, fue incómodo con Jin hyung al principio. Se sintió como si Jin hyung no fuese cercano. Seguí pensando en lo que podía hacer para mejorar nuestra relación. Debido a que ambos dormimos en la litera superior, un día, Jin hyung estaba viendo anime en la cama y le pregunté qué estaba viendo. ¡Resultó ser un fan de anime! También me gusta el anime, así que ambos empezamos a charlar sobre eso. Jin hyung me dejaba tomar prestados los que no había visto y también me recomendaría algunos.
JIN: Los animes de Mamoru Hosodo, Miyazaki y otros directores famosos. Debo ver dos animes todos los días. Luego lo discutiamos juntos. Nos gusta hasta este punto.
V: Además, a los dos nos gusta buscar buenos lugares para comer. A menudo comemos fuera. Este es un interés muy similar al nuestro. Mi relación con Jungkook es como la de amigos de la misma edad (sistema jerárquico coreano)
JUNGKOOK: Originalmente estábamos muy en sintonía, pero nuestra relación de repente resultó bien porque fuimos juntos al entrenamiento vocal.
V: Jungkook es un poco tímido en los dormitorios. Solo comenzó a soltarse después de que nos acercamos. Y, por lo tanto, ya no teníamos otras preocupaciones y todos nos volvimos cercanos.
P: Si tuvieras que hacer feliz a Jungkook en una hora, ¿qué harías?
JIN: Llevaría a Jungkook a comer. Hubo varias ocasiones en las que mis padres y yo llevamos a Jungkook a comer. Come tan bien cuando lo llevamos a restaurantes que Busan no tiene; yo también estoy muy feliz. Creo que comimos carne en un hotel, ¿verdad?
JUNGKOOK: ¡Fue súper delicioso!
V: Actuaría skits (improvisaciones teatrales) con Jungkook. Por lo general, comenzamos a actuar cuando nos vemos cara a cara. El tema cambia según la situación actual. Si es un skit triste, de repente me arrodillaré cuando vea a Jungkook. Y Jungkook también se arrodillaría...
Jin: Eso realmente sucede. No participo y solo miro de lado. Yo digo: "Ah, están comenzando de nuevo..." (risas).
V: A veces actuamos deliberadamente sketches románticos cara a cara. Jungkook solía decir "da da da" y comenzaba a cantar su propia música de fondo. También actuaríamos al comer. (Recreado en vivo: estaban haciendo movimientos para comer y de repente se detuvieron en medio de estirar la mano para agarrar comida, y levantaron la cabeza para enfrentarse. Revelaron sus expresiones de enamoramiento.) Simplemente quería actuar y solo Jungkook, natural y lentamente, lo hizo conmigo. También lo hice unas cuantas veces con Jimin, pero no fue tan bien como con Jungkook ... (Jimin: creo que todavía tengo que aprender).
P: Si tuvieras que hacer feliz a V en una hora, ¿qué harías?
JUNGKOOK: Le mostraré a V hyung una actuación divertida. Se reirá en 20 segundos. También haciendo los skits que le encantan a hyung.
JIN: V y yo somos amantes de la comida. Podemos comer postres juntos durante una hora. Incluso si no hago nada, los deliciosos postres son suficientes para hacerlo feliz.
V: Eso es correcto. ¡Comer es felicidad! Como mencioné antes, cuando éramos aprendices y después de que terminaran las clases, Jin hyung y yo salíamos a comer. Otros se irán inmediatamente a casa, pero los dos comíamos juntos todos los días.
Para: SUGA
P: Suga oppa dijo antes que roba la ropa interior de Jungkook. ¿Tuvo éxito en otras ocasiones?
SUGA: Parece que Jungkook se volvió muy cuidadoso después de eso, por lo que no he tenido éxito. Bueno, tampoco robo la ropa interior de Jungkook todos los días (risas). Solo tomo prestado cuando ya no tengo que ponerme. Compré algunos pares ahora, así que estoy listo.
P: Ya ha pasado medio año desde su debut. ¿Qué ha cambiado y qué no ha cambiado en el último medio año?
RM: Todo ha cambiado. Antes todo el mundo era normal y creo que ahora todo el mundo se volvió guapo. Siempre usaba ropa deportiva / de gimnasia todos los días y me sentía como si fuera un mal estudiante (risas). Lo que no ha cambiado es cómo es el dormitorio. Es exactamente igual que antes. Siempre nos peleamos por cosas como quién se ducha primero, o quién tomó prestadas las cosas de otra persona, o que el dormitorio está demasiado sucio...
P: ¿Hay secretos que solo los miembros conocen? ^ - ^?
RM: Hmm... creo que ya se ha revelado todo antes. ¿Como si tenemos marcas de nacimiento en el trasero? Eso lo sé... no (risas) desde que nos duchamos juntos.
J-HOPE: Nos duchamos juntos todos los días (risas). Solo hay un baño, por lo que prácticamente dos personas se ducharían juntas. A veces, incluso tres nos duchamos juntos. Realmente no hay secretos.
P: Parece que la relación dentro de BTS es muy buena. Peleas? Si es así, ¿cuál es la razón?
RM: Cosas como quién comió la comida que otra persona compró (risas).
JIN: No es realmente al grado de pelea.
RM: ¿Quién tomó prestada ropa que alguien acaba de comprar... solo pequeñas cosas como esa? El problema del préstamo de ropa ocurre ocasionalmente. Si alguien dice que realmente quiere usar esa prenda, entonces se la dejaremos prestada. Ah, pero la ropa que recibimos como obsequio de los fans definitivamente no se presta ya que es propiedad exclusiva de los miembros.
JUNGKOOK: No tengo mucha experiencia social todavía, así que cuando quiero bromear, termino diciendo algo que no debería haber dicho. Los hyungs entonces me sermonearían.
P: ¿Qué miembro se ve peor cuando duerme?
JIMIN: Creo que el # 1 es V. Duerme en la litera de arriba y parece que se va a caer. También habla dormido.
J-HOPE: Me asustó mucho, fue tan aterrador.
JIMIN: Es un chico al que le gusta actuar, así que incluso sus sueños son como un mini drama. Dice cosas como "¡Oohh wah, de ninguna manera ~!"
J-HOPE: Duermo con los brazos en alto, Jungkook duerme con las piernas cruzadas y Rap Monster también tiene su forma única de dormir.
RM: Sí, y pensé que sería el número uno. También casi me caigo de la litera superior antes y también ronco.
P: Hola Bangtan Boys (^ _ ^). La personalidad de todos tiene tantos colores. ¿Tiene alguna preferencia exclusiva en cuanto a comida y moda?
JUNGKOOK: Me gusta la comida salada y picante. Para la ropa me gusta el rojo y el negro. Solo tengo esos dos colores en mi armario.
JIN: Si abres su armario, es como si un lado fuera todo negro y el otro todo rojo. Realmente no hay ningún otro color además de estos dos (risas).
JUNGKOOK: Tampoco entiendo por qué me gusta tanto el rojo, pero también quiero probar diferentes colores. ¡¿Quizás es hora de un cambio ?!
P: ¡Cuéntanos sobre sus ropas cuando duermen!
JIN: Debo usar pijama sin importar dónde esté. Preparo pijamas de verano o invierno.
JUNGKOOK: Elijo ropa holgada para dormir. Suele ser de manga corta. Me lo quito si hace calor y si hace frío, uso mangas largas y una sudadera con capucha.
SUGA: Aunque me gusta dormir desnudo, no puedo porque vivo en el dormitorio. Llevo camiseta y ropa interior.
RM: También uso camisetas de gimnasia y ropa interior. Es más cómodo de esa manera. De hecho, quiero quitarme la camisa, pero mi estómago no está bien, por lo que puedo resfriarme fácilmente. Además, solo uso ropa de gimnasia en invierno. Por lo general, hace más calor en la casa y la manta también es gruesa. Me gusta la sensación de la manta tocando mi piel.
J-HOPE: Soy diferente todos los días. Solo usaré mi ropa interior cuando esté realmente cansado. Por lo general, es una camiseta y pantalones de longitud media.
JIMIN: remera y pantalón. Es la combinación más cómoda.
V: Lo considero todos los días al dormir. Ayer fueron pantalones y una remera blanca. Si estoy realmente cansado y no tengo energía para pensar en ello, me lo quito todo y me duermo. Además, duermo en la litera de arriba y, a veces, es un dolor subir y bajar. Normalmente duermo en la cama de Jimin, pero Jimin...
JIMIN: Después de tomar una ducha, veo a V durmiendo en mi cama y le digo: "¡Fuera!" Entonces V va a la cama de Jungkook. Entonces, si Jungkook viene…
V: Jungkook me despertará y me dirá: "Hyung, no tengo dónde dormir. Sube" Pero esperaré hasta que Jungkook se duerma y vuelvo a su cama y duermo a su lado. Se enoja y dice: "¡Ah ~ hyung! ¡Date prisa, sube y duerme! " Solo puedo decir: "Está bien, está bien, lo sé, lo sé" y luego vuelvo a mi propia cama.
JIMIN: Es así todo el tiempo...
POTATO MAGAZINE 2014/02 - Interview
Q: What kinds of rules do you have in the group?
JIN: The shower is first come first serve. The person who wants to shower fast has to run up the stairs! Also, when we go overseas or to person to another city, we always divide the rooms playing rock-paper-scissors or by lottery.
J-HOPE: We don’t do it by seniority!
RAP MONSTER: Before, we had a rule that said that if you broke a rule you had to pay 1,000 wons but we kept on breaking them and the amount of money we had to pay was too much… so I abolished it with my leader privilege… (laughs).
V: I wonder if the money we collected it’s still on the refrigerator…?
JIN: You all!! You might have forgotten but, I was managing the money and right now, we only have 1,300 won left. The money was used mostly for the chicken an pizza I bought for the birthday party~!
JIN: La ducha es por orden de llegada. ¡La persona que quiera ducharse rápido tiene que subir corriendo las escaleras! Además, cuando vamos al extranjero u otra ciudad, siempre dividimos las habitaciones jugando piedra-papel-tijera o por lotería.
MONSTRUO DE RAP: Antes, teníamos una regla que decía que si rompías una regla tenías que pagar 1,000 wones pero seguíamos rompiendo las reglas y la cantidad de dinero que teníamos que pagar era demasiado .. así que la abolí con mi privilegio de líder… (Risas).
V: Me pregunto si el dinero que recolectamos todavía está en el refrigerador...
JIN: ¡¡Chicos!! Puede que lo hayan olvidado, pero yo estaba administrando el dinero y en este momento solo nos quedan 1.300 wones. ¡El dinero se usó principalmente para el pollo frito y la pizza que compré para la fiesta de cumpleaños~!
【EASY MAGAZINE 2014 APRIL ISSUE VOL. 679】
Rap Monster says: “in our dormitory life, we don’t really have a certain person that is in charge of disciplinary, we will all gather up and cheer whenever we are in low spirits. Since I don’t have a evil personality, I don’t really get angry. Because we need to live together, so if I lose my temper, it would really hard to live under that state.”
Rap Monster dice: “en nuestra vida en el dormitorio, realmente no tenemos una determinada persona que esté a cargo de la disciplina, todos nos reuniremos y animaremos cuando estemos deprimidos. Como no tengo una personalidad malvada, realmente no me enojo. Porque tenemos que vivir juntos, así que si pierdo los estribos, sería muy difícil vivir en ese estado ".
【Hanryupia 2014 April Issue】Catch up with BTS: Relay Interview vol.5 - SUGA x JIN
JIN「Ah, really! You said that eating food is troublesome, it is to the extent of laziness, right?」
SUGA「Maybe… I’m the laziest in BTS… No… in the whole entertainment industry!」
JIN「It’s not a compliment. But he only sleeps in the dorm.」
SUGA「Most happiest moment is lying around in bed.♥ Apart from making songs and practicing, right now, my life is almost brought to an end on the bed. (Laughs)」
JIN「There are two bunk beds in the room, Suga and I are using the upper bunk. When we sleep, and I look over at Suga, he would be rolling around~ Rolling around~. It’s like an animal in hibernation, only Suga can move like that.」
SUGA「AHAHA. Anyways, is there anything that you want me to do?」
JIN「Laundry! Don’t throw it on the floor and please put it in the washing machine. 」
SUGA「Actually, I do aim at the washing machine and throw it, but there are times that it doesn’t go in so… (felt Jin’s cold gaze) I will be more careful from now on~ (Salute!)」
JIN「Seriously. I had to make you eat, ask you to put the laundry in the washing machine properly… Am I your mother-in-law (laughs).」
SUGA「Jin is the opposite of me, he’s always really busy, even in the dorm. Do you know how to enjoy the dorm life?」
JIN「Cook, exercise, or watch a film…」
SUGA「What film did you watch recently?」
JIN「I watched a famous animation『Cloudy With A Chance Of Meatballs 2』but it feels like it’s a bit too childish. I can refresh the films when I watch it before going to bed. Let’s watch it together next time.」
SUGA「Together… You’re saying that we should put the PC on the bedside and watch it while lying down side by side? This sounds like a conspiracy!?」
JIN 「¡Ah, de verdad! Dijiste que comer es problemático, hasta el punto de la pereza, ¿verdad? 」
SUGA 「Tal vez ... soy el más perezoso en BTS ... No ... ¡en toda la industria del entretenimiento!」
JIN 「No es un cumplido. Pero solo duerme en el dormitorio 」
SUGA 「El momento más feliz es estar acostado en la cama. ♥ Además de hacer canciones y practicar, ahora mismo, mi vida casi termina en la cama. (Risas) 」
JIN 「Hay dos literas en la habitación, Suga y yo usamos la litera superior. Cuando dormimos, y miro a Suga, él estaría rodando ~ rodando ~. Es como un animal en hibernación, solo Suga puede moverse así 」
SUGA 「AHAHA. De todos modos, ¿hay algo que quieras que haga? 」
JIN 「¡Lavandería! No lo tires al suelo y ponlo en la lavadora. 」
SUGA 「En realidad, apunto a la lavadora y la tiro, pero hay momentos en que no entra, así que ... (sintió la mirada fría de Jin) Tendré más cuidado de ahora en adelante ~ (¡Saludo!)」
JIN 「En serio. Tenía que hacerte comer, pedirte que pusieras la ropa en la lavadora correctamente… ¿Soy tu suegra (risas)?
SUGA 「Jin es lo opuesto a mí, siempre está muy ocupado, incluso en el dormitorio. ¿Sabes cómo disfrutar de la vida en el dormitorio? 」
JIN 「Cocina, haz ejercicio o ve una película ...」
SUGA 「¿Qué película viste recientemente?」
JIN 「Vi una animación famosa『 Nublado con posibilidad de albóndigas 2 』pero parece un poco infantil. Puedo actualizar las películas cuando las veo antes de acostarme. Veámoslo juntos la próxima vez 」
SUGA 「Juntos ... ¿Estás diciendo que deberíamos poner la PC junto a la cama y mirarla mientras estamos acostados uno al lado del otro? ¿¡Esto suena como una conspiración !? 」
JIN 「No voy a atacarte, así que relájate. ♥」
SUGA 「Rechazaré cortésmente (risas).」
【2014 APRIL ISSUE】 HIGH CUT JAPAN BTS
Q: During the trainee days, have you ever thought about quiting?
A: RAP MONSTER, SUGA → YES / JIN, J-HOPE, V, JUNGKOOK → NO
SUGA: 「I’ve never thought that I will debut. I worried a lot about the future. I ran away from the company but no one knew about it. Later, Bang PD said to me 『isn’t all the trainees are going through the same thing as you?』 and he overlooked this incident.」
Q: Have you ever ran away from the dormitory?
A: All → NO
JUNGKOOK: 「It’s not only because our manager lives with us but there was nothing we could do if we ran away. All of my friends are in their own provinces. And nowadays, since our schedules are packed, my whole body is feeling the wonderfulness of sleeping (laughs). All of us, when we fall into a deep sleep, we will sleep for 14 – 15 hours.」
Q: Is there a discipline captain in the dormitory?
A: Yes.
JIMIN, JUNGKOOK: 「It’s Rap Monster ssi. He listens (carefully) even when we talk about our personal matters. He’s not the oppressive style, he concerns about us a lot.」
P: Durante los días de prácticas, ¿alguna vez pensó en renunciar?
A: RAP MONSTER, SUGA → SÍ / JIN, J-HOPE, V, JUNGKOOK → NO
SUGA: 「Nunca pensé que debutaría. Me preocupaba mucho el futuro. Me escapé de la empresa, pero nadie se enteró. Más tarde, Bang PD me dijo ¿no todos los aprendices están pasando por lo mismo que tú? 』Y pasó por alto este incidente.
P: ¿Alguna vez se escapó del dormitorio?
A: Todos → NO
JUNGKOOK: 「No es solo porque nuestro manager vive con nosotros, sino que no podríamos hacer nada si nos escapábamos. Todos mis amigos están en sus propias provincias. Y hoy en día, dado que nuestros horarios de trabajo están llenos, todo mi cuerpo siente lo maravilloso de dormir (risas). Todos, cuando caemos en un sueño profundo, dormiremos de 14 a 15 horas. 」
P: ¿Hay un capitán de disciplina en el dormitorio?
A: si.
JIMIN, JUNGKOOK: 「Es Rap Monster ssi. Escucha (con atención) incluso cuando hablamos de nuestros asuntos personales. No es el estilo opresivo, se preocupa mucho por nosotros.
【Hanryupia 2014 May Issue】
RAP MONSTER: 「Of course I understand Jin’s way of thinking but, as an idol, what I’m pursuing is ‘success’, because I think we must run towards success together. Every year, there are more than 50 groups of idols debuts, but to appear on the TV, it’s probably less than 10 groups. And only one group can win the rookie award. Because my aim is to gain the rookie award and stand at the top of the k-pop industry, so I told Jin that it would be great if you also work hard at the risk of your life (do or die). And I said that this isn’t a game, this is a fight.」
JIN: 「I was led by his enthusiasm and I think my consciousness started to change a bit since then. Thanks to you I was able to grow. Thank you.」
RAP MONSTER: 「I’m really happy that Jin still remembers that conversation. I should be the one to be thanking you.」
JIN: 「I also remember the time when I called you out to talk. After the lesson, in the middle of the night, we sat in the dormitory and talked about 3 hours?」
RAP MONSTER: 「Jin’s motto is to always be on good terms with everyone, but I think if I don’t give you any trouble/ hurt you then it’s good that we could live freely (together). So, a lot of incidents happened. I was like 『how can he be so different? I’ve never seen a person that has the exact opposite way of thinking as me. But we respect each other’s thoughts and we got on.』 From that day, we didn’t have any hard feelings towards each other. Now, being able to talk about these things is also thanks to Jin, he said let’s open our hearts and speak out.」
RAP MONSTER: 「Por supuesto que entiendo la forma de pensar de Jin pero, como idol, lo que estoy persiguiendo es el" éxito ", porque creo que debemos correr hacia el éxito juntos. Cada año, hay más de 50 grupos debutando como idols, pero los que aparecen en televisión, probablemente sean menos de 10 grupos. Y solo un grupo puede ganar el premio de novato. Debido a que mi objetivo es ganar el premio de novato y estar en la cima de la industria del k-pop, le dije a Jin que sería genial si también trabajara duro arriesgando su vida. Y dije que esto no es un juego, esto es una pelea 」
JIN: 「Me guió su entusiasmo y creo que mi conciencia comenzó a cambiar un poco desde entonces. Gracias a ti pude crecer. Gracias."
RAP MONSTER: 「Estoy muy feliz de que Jin todavía recuerde esa conversación. Debería ser yo quien te agradezca 」
JIN: 「También recuerdo el momento en que te llamé para hablar. Después de la lección, en medio de la noche, ¿nos sentamos en el dormitorio y hablamos unas 3 horas? 」
MONSTRUO DE RAP: 「El lema de Jin es estar siempre en buenos términos con todos, pero creo que si no te doy ningún problema / te hago daño, es bueno que podamos vivir libremente (juntos). Entonces, sucedieron muchos incidentes. Yo estaba como 『¿cómo puede ser tan diferente? Nunca he visto a una persona que tenga exactamente la forma opuesta de pensar que yo. Pero respetamos los pensamientos del otro y nos llevamos bien. 』Desde ese día, no tuvimos ningún resentimiento el uno hacia el otro. Ahora, poder hablar sobre estas cosas también es gracias a Jin, dijo, abramos nuestros corazones y hablemos.
2014 1st BTS Birthday Party
[INTERVIEW] 2014.08.27 防弾少年団☆STYLE
—When you have difficult times, do you have any ways to conquer them?
JIN: Although I don’t have any way, it’s best to try everything, and if you can’t do it, just rest a little bit. Keep resting until you forget about it (laughs). Like that, everything will naturally solve itself.
JH: I feel most inferior when I don’t do anything. Not practicing, not producing, just simply sleeping in the dorms. Therefore, I don’t spend a lot of time in the dorms. On resting days I also try to go out and explore. But once everything is done, I’ll make sure to rest a lot.
JK: I’m like J-HOPE hyung, I think I’m most inferior when I know there’s a lot of time, and still I don’t do anything, just rolling around the bed.
SUGA: For me it’s when I’m producing. Especially when I work til dawn, I hope no one meets me (laughs) Source
——Cuando tienen tiempos difíciles, ¿tienen alguna forma de conquistarlos?
JIN: Aunque no tengo ninguna forma, es mejor intentarlo todo, y si no puedes hacerlo, descansa un poco. Sigue descansando hasta que te olvides (risas). Así, todo se resolverá naturalmente por sí solo.
JH: Me siento más inferior cuando no hago nada. No practicar, no producir, simplemente dormir en los dormitorios. Por lo tanto, no paso mucho tiempo en los dormitorios. En los días de descanso también trato de salir y explorar. Pero una vez que todo esté hecho, me aseguraré de descansar mucho.
JK: Soy como J-HOPE hyung, creo que soy más inferior cuando sé que hay mucho tiempo, y no estoy haciendo nada, solamente dando vueltas en la cama.
SUGA: Para mí es cuando estoy produciendo. Especialmente cuando trabajo hasta el amanecer, espero que nadie me conozca (risas)
2014.08.28 BTS MBN Interview - The words I couldn’t say all this time
Jimin to BTS:
Jin: Don’t throw pillows around when you sleep.
Suga: Stop climbing into my bed.
J-hope: Don’t wake me up when you sleep.
Rap Monster: Don’t snore when you sleep.
V: Don’t hang your legs off the bed when you sleep. It’s scary.
Jungkook: Sleep at your place.
Jin to BTS:
Suga: Suga who always comes out of bed on time without having to be woken. That’s right. Just be like that. Thank you.
J-hope: Hope-ah, thank you for sharing the same bed with me. Thanks to your consideration, I’m grateful even in my dream.
Rap Monster: Rapmonie who’s sensitive more than anyone else when sleeping, sorry that I always make rustling sound ㅠㅠ Also, don’t snore.
Jimin: Jimin who nests in the spot next to and under mine~ You must feel annoyed that I always tell you to plug into the outlet right? Sorry. Although I always say thank you lightly, I really appreciate it.
V: You sleep next to me but if you keep on climbing over to my spot, I might spank you for real.
Jungkook: If you don’t clean the stuffs on your bed and sleep in yours! I’m going to burn down your bed!
2014.08.28 Entrevista BTS MBN - Las palabras que no pude decir en todo este tiempo
Jimin a BTS:
Jin: No arrojes almohadas cuando duermas.
Suga: Deja de subirte a mi cama.
J-Hope: No me despiertes cuando duermas.
Rap Monster: no ronques cuando duermas.
V: No cuelgues las piernas de la cama cuando duermas. Da miedo.
Jungkook: Duerme en tu lugar.
Jin a BTS:
Suga: Suga que siempre sale de la cama a tiempo sin tener que ser despertado. Así es. Solo sé así. Gracias.
J-hope: Hope-ah, gracias por compartir la misma cama conmigo. Gracias por tu consideración, estoy agradecido incluso en mi sueño.
Rap Monster: Rapmonie que es más sensible que cualquier otra persona cuando duerme, lamento que siempre haga un crujido ㅠㅠ Además, no ronques.
Jimin: Jimin que se anida en el lugar junto y debajo del mío~ Debes sentirte molesto porque siempre te digo que conectes al tomacorriente, ¿verdad? Lo siento. Aunque siempre digo gracias a la ligera, te lo agradezco mucho.
V: Duermes a mi lado, pero si sigues subiendo hasta mi lugar, podría golpearte de verdad.
Jungkook: ¡Si no limpias las cosas de tu cama y duermes en la tuya! ¡Voy a quemar tu cama!
Hanryupia 2014/8/31 Issue
JIMIN 「Oh. Does everyone knows that I’m the hyung? I am being a proper hyung, right?」
JUNG KOOK 「I think you act like a hyung when I’m concerned about something, hyung would always come up to like『what’s the problem?』 and talk to me.」
JIMIN 「Because I’m good at taking care of people.」
JUNG KOOK 「Are you praising yourself? (Laughs) Lately, I’ve been wanting to see my parents, feeling all gloomy and you cheered my up.」
JIMIN 「When I was exercising (my muscles) in the kitchen, I heard someone sobbing inside the room. So I asked as a joke『Jungkook ah, why are you crying?』but he was actually crying.」
JUNG KOOK 「Jimin, you also cried when you wanted to see your parents, right.」
JIMIN 「Eh? Me?」
JUNG KOOK 「You cried~. You were crying really loudly in bed like『wa~ang~』Don’t pretend that it didn’t happen.」
JIMIN 「I don’t remember~! Anyways, the crybaby among us is Jungkook.」
JUNG KOOK 「Let’s just say that I’m sensitive! I used to be a crybaby in the old days but nowadays I hardly ever cry. And also the crybaby among us is J-Hope, isn’t it.」
JIMIN 「Ah ah. I almost forgot. Today’s theme is about our friendship. Isn’t it the perfect topic for us two (with a good relationship)? We always share food with each other and we wake each other up in the morning…」
JUNG KOOK 「(in a subdued tone) but you didn’t wake me up today.」
JIMIN 「Ah, did you want me to wake you up? (gripping onto Jungkook’s both arms)」
JUNG KOOK 「Yeah, thanks to you I nearly overslept.」
JIMIN 「Ehehe. Sorry sorry. We are so alike. Both of us are sleepyheads and we hate to lose. And we like to draw, and we love dancing more than anything else!」
JIMIN 「Oh. ¿Todos saben que soy el hyung? Estoy siendo un hyung adecuado, ¿verdad? 」
JUNG KOOK 「Creo que actúas como un hyung cuando estoy preocupado por algo, hyung siempre me pregunta『 ¿cuál es el problema? 』Y me habla」.
JIMIN 「Porque soy bueno cuidando a la gente.」
JUNG KOOK 「¿Te estás elogiando a ti mismo? (Risas) Últimamente, quería ver a mis padres, me sentía triste y me animaste. 」
JIMIN 「Cuando estaba ejercitando (mis músculos) en la cocina, escuché a alguien llorando dentro de la habitación. Así que le pregunté en broma 『Jungkook ah, ¿por qué lloras?』 Pero en realidad estaba llorando 」
JUNG KOOK 「Jimin, también lloraste cuando querías ver a tus padres, ¿verdad?」
JIMIN 「¿Eh? ¿Yo?"
JUNG KOOK 「Lloraste ~. Estabas llorando muy fuerte en la cama como 『wa ~ ang ~』 No finjas que no sucedió 」.
JIMIN 「¡No lo recuerdo ~! De todos modos, el llorón entre nosotros es Jungkook. 」
JUNG KOOK 「¡Solo digamos que soy sensible! Solía ser un llorón en los viejos tiempos, pero hoy en día casi nunca lloro. Y también el llorón entre nosotros es J-Hope, ¿no es así? 」
JIMIN 「Ah ah. Casi lo olvido. El tema de hoy es sobre nuestra amistad. ¿No es el tema perfecto para nosotros dos (con una buena relación)? Siempre compartimos la comida y nos despertamos por la mañana ... 」
JUNG KOOK 「(en un tono moderado) pero no me despertaste hoy」
JIMIN 「Ah, ¿querías que te despertara? (agarrándose a los dos brazos de Jungkook)
JUNG KOOK 「Sí, gracias a ti casi me quedo dormido」
JIMIN 「Ehehe. Lo siento lo siento. Somos tan parecidos. Ambos somos dormilones y odiamos perder. ¡Y nos gusta dibujar, y nos encanta bailar más que cualquier otra cosa! 」
【CanCam 2014.10】 BTS Interview
You two are roommates in the dormitory! What’s your habit during the day? (lit.: what’s your habit from the moment you wake up till you go to sleep?)
JUNG KOOK: When I wake up in the morning, I see Jin hyung’s face (laughs). Because we’re in the same room. When we’re on the car, I lean my head on Jin hyung’s shoulder.
JIN: We watch horror movies and check our fancafe. We also write messages in the fancafe ♥
JUNG KOOK: There are many Jin hyung’s Mario figures in our room!
JIN: I like Mario, so even when we’re abroad, I have to take my DS with me. And my Polaroid camera! When I have kids, I’ll show them♪ I have 2 photo albums so far!
JUNG KOOK: He often takes photos of members.
RAP MONSTER: In Japan, Harajuku is the best! I love 『Supreme』and 『La foret』! Shopping is fun.
J-HOPE: I bought Bearbricks in『KIDDY LAND』! But we need to buy a shoe cabinet! This time, when I was leaving the dormitory with my suitcase, it hit and broke the shoe cabinet…
RAP MONSTER: We have to return to Korea and buy it… We just left it there and got out, so it’s scary to go back (laughs). (Q: Who has the most shoes?) Everyone is about the same. We also share clothes but only Jungkook says: 「my clothes! My shoes!」 and doesn’t share his stuff (laughs)
¡Ustedes dos son compañeros de habitación en el dormitorio! ¿Cuál es tu hábito durante el día? (lit .: ¿cuál es su hábito desde el momento en que se despierta hasta que se va a dormir?)
JUNG KOOK: Cuando me despierto por la mañana, veo la cara de Jin hyung (risas). Porque estamos en la misma habitación. Cuando estamos en el auto, apoyo mi cabeza en el hombro de Jin hyung.
JIN: Vemos películas de terror y miramos nuestro fancafe. También escribimos mensajes en el fancafe ♥
JUNG KOOK: ¡Hay muchas figuras de Mario de Jin hyung en nuestra habitación!
JIN: Me gusta Mario, así que incluso cuando estamos en el extranjero, tengo que llevarme mi DS. ¡Y mi cámara Polaroid! Cuando tenga hijos, les mostraré ♪ ¡Hasta ahora tengo 2 álbumes de fotos!
JUNG KOOK: A menudo toma fotos de los miembros.
RAP MONSTER: ¡En Japón, Harajuku es el mejor! ¡Me encanta 『Supreme』 y 『La foret』! Ir de compras es divertido.
J-HOPE: ¡Compré Bearbricks en 『KIDDY LAND』! ¡Pero tenemos que comprar un zapatero! Esta vez, cuando salía del dormitorio con mi maleta, golpeé y rompí el zapatero...
RAP MONSTER: Tenemos que volver a Corea y comprarlo... Lo dejamos ahí y salimos, así que da miedo volver (risas). (P: ¿Quién tiene más zapatos?) Todos somos iguales. También compartimos ropa, pero solo Jungkook dice: 「¡mi ropa! ¡Mis zapatos! 」Y no comparte sus cosas (risas)
Q: So, what kind of thoughts do you have on your mind recently?
Suga: Music. There’s nothing else. I don’t like going out, I don’t go anywhere apart from our dormitory, broadcasting stations, studio, so I don’t have anything to do. I feel comfortable to live like this.
Rap Monster: It will be so boring if I were asked to live like Suga hyung. Haha. I have the desire to meet people, enrich my knowledge and go to new places. I want to experience these things but at the moment I can’t so it’s a pity.
Q: I see that you’re trying to balance it out. What are the other members thinking about?
Jimin: “What should I do to sing better?” That’s all I think about lately. (Q: That’s nice to hear. You guys are a hip hop group but I really like the vocalists’ tones.) Euhaha, thank you!
Q: You’ve all lost a lot of weight.
Jimin: We wanted to show a manly image.
Rap Monster: Jimin takes care of his body the most.
Jin: He only eats one meal a day.
Jimin: It was only in the past. Now I’m taking a good control.
Jin: When he was eating one meal a day, I really worried about his health and told him that he would get ill. And then he started to eat regularly so I didn’t need to worry. Then afterwards, Jungkook copied him and started to eat one meal a day. Then Jimin told Jungkook that if he continues to be on diet like that he would get ill. Haha.
Q: What one meal a day?!
Jungkook: Lunch.
Jimin: I ate between breakfast and lunch time.
Jin: From 10 months before our debut, I only ate two pieces of chicken breast a day. I tried and I was starving. So I tried to stop the dongsaengs, but they didn’t listen. I think they have to experience it themselves to understand.
V: Before debut, we all had to be on diet. When we made sandwiches to eat, we had to get rid off the all the fat/ oil, even on the tuna. (Rap Monster: It tasted so bad.) Rap Monster hyung and I were like what should we do to get out of this?
Rap Monster: How can we go to the convenience store without getting caught? Hahaha. But Jimin didn’t cheat. Because he was concerned that he looked chubby on the camera. Everyone has their own priorities, right. V and I control what we eat, but these members are doing it too much, we are like “ah… we need to eat to live so eat a little bit more.” In fact, the amount of exercise is seriously a lot even if we’re only practicing the dance choreography, so even if we eat a little bit more, we won’t put on weight.
Q: Jimin seems like the type that would to be very harsh on himself.
Rap Monster: He’s strict with himself.
Jimin: But compared to Jungkook… haha
Rap Monster: Jungkook is an alien.
Jimin: I take good control of my meals, but Jungkook is the type that thinks ‘ah, do I need to lose weight today?’ and then he wouldn’t even eat one meal.
Rap Monster: It looks like he’s using the steam bag everyday! (laughs) The funny thing about Jungkook is that, we all sleep together in one room and he sleeps on the bottom bed by himself. But he puts all the clothes and hats on his bed, so he ends up sleeping beside our manager hyung. When he asks Jungkook “why are you not sleeping here?” Jungkook would say “hyung, it’s too late to tidy up.” Keuhaha.
V: It was like that for three months.
Jimin: Even when I say that I would help him to tidy up…
V: He refuses!
Rap Monster: Obstinate refusal.
Jimin: Ah it’s going to burst.
Rap Monster: It’s such a shame he’s not sleeping on the best bed. I let out a sigh every time I see that. Even though I don’t really tidy up but he’s worse than me.
Jungkook: It’s inconvenient to move when I have things on the bed.
【10+ Asia Star Edición de octubre de 2014】 ENTREVISTA DE BTS
P: Entonces, ¿qué tipo de pensamientos tienes en mente recientemente?
Suga: Música. No hay nada más. No me gusta salir, no voy a ningún lado aparte de nuestro dormitorio, estaciones de TV y radio, estudio, así que no tengo nada que hacer. Me siento cómodo viviendo así.
Rap Monster: Sería muy aburrido si me pidieran que viva como Suga hyung. Ja ja. Tengo ganas de conocer gente, enriquecer mis conocimientos e ir a nuevos lugares. Quiero experimentar estas cosas, pero por el momento no puedo, así que es una lástima.
P: Veo que está tratando de equilibrarlo. ¿En qué están pensando los otros miembros?
Jimin: "¿Qué debo hacer para cantar mejor?" Eso es todo en lo que pienso últimamente. (P: Es bueno escucharlo. Ustedes son un grupo de hip hop, pero realmente me gustan los tonos de los vocalistas). Euhaha, ¡gracias!
P: Habéis perdido mucho peso.
Jimin: Queríamos mostrar una imagen varonil.
Rap Monster: Jimin es quien más cuida su cuerpo.
Jin: Solo come una comida al día.
Jimin: Fue solo en el pasado. Ahora estoy tomando un buen control.
Jin: Cuando él comía una vez al día, realmente me preocupé por su salud y le dije que se enfermaría. Y luego comenzó a comer con regularidad, así que no tuve que preocuparme. Luego, Jungkook lo copió y comenzó a comer una comida al día. Entonces Jimin le dijo a Jungkook que si continuaba a dieta de esa manera se enfermaría. Ja ja.
P: ¡¿Qué comida al día ?!
Jungkook: Almuerzo.
Jimin: Comí entre el desayuno y la hora del almuerzo.
Jin: Desde 10 meses antes de nuestro debut, solo comía dos piezas de pechuga de pollo al día. Lo intenté y me moría de hambre. Así que intenté detener a los dongsaengs, pero no escucharon. Creo que tienen que experimentarlo ellos mismos para entenderlo.
V: Antes del debut, todos teníamos que hacer dieta. Cuando preparamos sándwiches para comer, tuvimos que deshacernos de toda la grasa / aceite, incluso del atún. (Rap Monster: sabía tan mal.) Rap Monster hyung y yo pensamos ¿qué deberíamos hacer para salir de esto?
Rap Monster: ¿Cómo podemos ir a la tienda de conveniencia sin que nos atrapen? Jajaja. Pero Jimin no hizo trampa. Porque le preocupaba verse regordete en la cámara. Todos tienen sus propias prioridades, ¿verdad? V y yo controlamos lo que comemos, pero estos miembros lo están haciendo demasiado, decimos "ah... tenemos que comer para vivir, así que come un poco más". De hecho, la cantidad de ejercicio es realmente mucho, incluso si solo estamos practicando la coreografía de baile, por lo que incluso si comemos un poco más, no aumentaremos de peso.
P: Jimin parece del tipo que sería muy duro consigo mismo.
Rap Monster: Es estricto consigo mismo.
Jimin: Pero comparado con Jungkook ... jaja
Rap Monster: Jungkook es un extraterrestre.
Jimin: Tomo un buen control de mis comidas, pero Jungkook es del tipo que piensa 'ah, ¿necesito bajar de peso hoy?' Y luego ni siquiera comería una sola comida.
Rap Monster: ¡Parece que está usando la bolsa de vapor todos los días! (Risas) Lo curioso de Jungkook es que todos dormimos juntos en una habitación y él duerme solo en la cama de abajo. Pero pone toda la ropa y los sombreros en su cama, así que termina durmiendo junto a nuestro manager hyung. Cuando le preguntabas a Jungkook "¿por qué no duermes aquí?" Jungkook decía "hyung, es demasiado tarde para limpiar". Keuhaha.
V: Fue así durante tres meses.
Jimin: Incluso cuando le dije que lo ayudaría a ordenar...
V: ¡Se niega!
Rap Monster: Rechazo obstinado.
Jimin: Ah, voy a estallar.
Rap Monster: Es una pena que no esté durmiendo en la mejor cama. Dejo escapar un suspiro cada vez que veo eso. A pesar de que no soy realmente ordenado, él es peor que yo.
Jungkook: Es incómodo moverme cuando tengo cosas en la cama.
【CéCi October Issue 20th Anniversary Limited Edition 2014】BTS’ Interview
Ceci: What are you most confident of (in the team)?
Rapmon: Of course it’s rapping.
Suga: Composing.
V: Photo shooting.
Jin: I’m hard-working, so I’m always the first one to get up with Jimin and then wake up the rest of the members. I don’t have a good memory, but sometimes it’s a good thing. Because when I read harsh comments online, I will forget it the next day.
Ceci: What are you in charge of in the group?
Rapmon: clothing and sense of taste. Because I’m making music with the base of hip hop so our appearance is important (how we look in public is important). Before leaving our dormitory, I would give advice to the members about their styles.
Jin: Food. I like to eat, and I like to cook. Recently it was Jungkook’s birthday and I cooked seaweed soup for him. I make rice cake soup on Korean New Year’s day (Seolnal) and also on our first anniversary; we made delicious food together. I’m teaching myself to cook so I add in the ingredients that I want to put in.
Jimin: He puts in ingredients that I’ve never thought it would tastes good together. For example, he adds milk into kimchi fried rice. I was surprised that it tastes so good.
Jin: Ah, that was actually a mistake. (Laughs)
J-Hope: I’m the link (that holds the group together). Since I’m right in the middle (in order of age) so my role is a bridge between hyungs and dongsaengs.
V: Sociability. I can even bond with strangers really quickly. And Bangtan’s future (Laughs). I want to work in various areas/ fields in the future. Such as acting or entertaining (variety shows).
Ceci: What’s the advantage of men living together?
V: We are like blood brothers.
Rapmon: We can borrow and wear each others’ clothes.
Rapmon: Because J-Hope hyung and Jin hyung are neat so they’re in charge of cleaning.
Ceci: It must be fun being together.
Jimin: Maknae Jungkook is so funny in the dorm. (He lightens up the dorm)
Jungkook: I’m very active when I’m with people that I’m close to but I’m shy in front of people that I just met.
Jin: When we go to practice and then come back to the dorm, all 6 members will be lying on the floor, but there’s Jungkook, doing the laundry by himself. (Laughs)
Jimin: His physical strength is incredible.
Ceci: Do you guys bet on foods?
Jimin: When we practice dance and we get hungry so we talk about food, and then including our dance teacher, we play the ladder climbing game/ ghost leg to decide who will buy the pig’s feet.
Suga: We also have bets on ice-cream.
Jin: When we finish eating, we play rock, paper and scissors to decide which two members cleans up. The chosen members hates it so then they decide which one will clean. (Laughs) As a result, that one member will be complaining while cleaning up.
Jimin: Recently, J-Hope hyung has been cleaning up by himself.
Ceci: What was most difficult when you came up Seoul?
J-Hope: The subway route is too complicated. Our dorm is at Sinsa station, and the express bus terminal station and Sinsa station are both on line 3, but I was wandering around for an hour.
Jimin: Me too! When I first came up to Seoul, I was asking the people around me “how do you use the subway?” I didn’t even know if I need to touch the ticket machine or not.
Rapmon: People probably thought you came from Andromeda.
Jimin: There are only 5 subway lines in Busan.
J-Hope: Wow, Gwangju has only 1 line. (Laughs)
Ceci: The intense trainee life was also difficult, right? What was your driving force to endure it?
Rapmon: The eager desire to debut. The dreams of receiving rookie award and achieving no.1 in music shows, being no.1 on melon chart kept me going.
J-Hope: My friends’ support.
Jungkook: When I’m having a hard time, Jimin hyung comforted me. He also listens to my worries.
Ceci: I’m curious of Bangtan’s school days.
Rapmon: I had many friends. I was active and I liked to be eye-catching (the centre of attention) and I was the class president.
Jin: People say that I was frivolous. And my appearance has changed a lot since then. I was a short, undersized kid. I started to grow taller in 2nd grade of secondary school.
Jimin: I was the same as Rapmon hyung. I like to receive attention, and I danced on the stage during the school’s festivals. I received quite a lot of attention during secondary school. It felt amazing. (Laughs)
V: I rampaged through the corridors. I felt lonely so there were always people around me.
Suga: I was a quiet student but I really liked basketball. And whenever I played basketball, a lot of (girls) juniors would come and watch.
Jungkook: I was playful and I didn’t study. I was an active kid that loved computer games. (Laughs)
【CéCi Edición de octubre Edición limitada del vigésimo aniversario de 2014 Entrevista de BTS
Ceci: ¿En qué tienes más confianza (en el equipo)?
Rapmon: Por supuesto que es rapeando.
Suga: Componiendo.
V: Tomando fotografías.
Jin: Trabajo duro, así que siempre soy el primero en levantarme con Jimin y luego despierto al resto de los miembros. No tengo buena memoria, pero a veces es algo bueno. Porque cuando leo comentarios fuertes en línea, los olvido al día siguiente.
Ceci: ¿De qué estás a cargo en el grupo?
Rapmon: vestimenta y sentido del gusto. Porque hago música con la base del hip hop, por lo que nuestra apariencia es importante (es importante cómo nos vemos en público). Antes de salir de nuestro dormitorio, les daría consejos a los miembros sobre sus estilos.
Jin: Comida. Me gusta comer y me gusta cocinar. Recientemente fue el cumpleaños de Jungkook y le cociné sopa de algas. Hice sopa de pastel de arroz el día de Año Nuevo coreano (Seolnal) y también en nuestro primer aniversario; Hicimos comida deliciosa juntos. Me estoy enseñando a cocinar a mí mismo, así que agrego los ingredientes que quiero agregar.
Jimin: Agrega ingredientes que nunca pensé que supieran bien juntos. Por ejemplo, agrega leche al arroz frito con kimchi. Me sorprendió que sepa tan bien.
Jin: Ah, eso fue en realidad un error. (Risas)
J-Hope: Soy el enlace (que mantiene unido al grupo). Como estoy justo en el medio (en orden de edad), mi papel es un puente entre hyungs y dongsaengs.
V: Sociabilidad. Incluso puedo relacionarme con extraños muy rápido. Y el futuro de Bangtan (risas). Quiero trabajar en varias áreas / campos en el futuro. Como actuar o entretener (programas de variedades).
Ceci: ¿Cuál es la ventaja de hombres viviendo juntos?
V: Somos como hermanos de sangre.
Rapmon: Podemos tomar prestada y usar la ropa de los demás.
Rapmon: Debido a que J-Hope hyung y Jin hyung son pulcros, están a cargo de la limpieza.
Ceci: Debe ser divertido estar juntos.
Jimin: Maknae Jungkook es muy divertido en el dormitorio. (Ilumina el dormitorio)
Jungkook: Soy muy activo cuando estoy con personas cercanas, pero soy tímido frente a las personas que acabo de conocer.
Jin: Cuando vamos a practicar y luego regresemos al dormitorio, los 6 miembros estarán tirados en el suelo, pero ahí está Jungkook, lavando la ropa él solo. (Risas)
Jimin: Su fuerza física es increíble.
Ceci: ¿Ustedes apuestan por la comida?
Jimin: Cuando practicamos baile y nos da hambre, hablamos de comida, y luego incluimos a nuestro maestro de baile, jugamos al juego de subir escaleras / pierna fantasma para decidir quién comprará las patas de cerdo.
Suga: También tenemos apuestas por los helados.
Jin: Cuando terminamos de comer, jugamos piedra, papel y tijeras para decidir qué dos miembros limpian. Los miembros elegidos lo odian, así que deciden cuál limpiará. (Risas) Como resultado, ese miembro se quejará mientras limpia.
Jimin: Recientemente, J-Hope hyung ha estado limpiando solo.
Ceci: ¿Qué fue más difícil cuando viniste a Seúl?
J-Hope: La ruta del metro es demasiado complicada. Nuestro dormitorio está en la estación de Sinsa, y la estación de la terminal de autobuses exprés y la estación de Sinsa están en la línea 3, pero estuve deambulando durante una hora.
Jimin: ¡Yo también! Cuando llegué por primera vez a Seúl, le preguntaba a la gente que me rodeaba "¿cómo se usa el metro?" Ni siquiera sabía si tenía que tocar la máquina expendedora de billetes o no.
Rapmon: La gente probablemente pensó que venías de Andrómeda.
Jimin: Solo hay 5 líneas de metro en Busan.
J-Hope: Vaya, Gwangju solo tiene una línea. (Risas)
Ceci: La intensa vida de aprendiz también fue difícil, ¿verdad? ¿Cuál fue tu fuerza impulsora para soportarlo?
Rapmon: El ansioso deseo de debutar. Los sueños de recibir el premio de novato y lograr el número 1 en programas de música, siendo el número 1 en la lista de melones me hicieron seguir adelante.
J-Hope: El apoyo de mis amigos.
Jungkook: Cuando lo estoy pasando mal, Jimin hyung me consoló. También escucha mis preocupaciones.
Ceci: Siento curiosidad por los días escolares de Bangtan.
Rapmon: Tenía muchos amigos. Era activo y me gustaba llamar la atención (el centro de atención) y era el presidente de la clase.
Jin: La gente dice que fui frívolo. Y mi apariencia ha cambiado mucho desde entonces. Yo era un niño bajo y de tamaño insuficiente. Empecé a crecer más alto en segundo grado de secundaria.
Jimin: Yo era igual que Rapmon hyung. Me gusta recibir atención y bailé en el escenario durante los festivales de la escuela. Recibí mucha atención durante la escuela secundaria. Se sintió asombroso. (Risas)
V: Yo arrasé por los pasillos. Me sentí solo, así que siempre había gente a mi alrededor.
Suga: Era un estudiante tranquilo pero me gustaba mucho el baloncesto. Y cada vez que jugaba baloncesto, muchas jóvenes (niñas) venían a verlo.
Jungkook: Yo era juguetón y no estudiaba. Yo era un niño activo al que le encantaban los juegos de computadora. (Risas)
Bear bear teddy bear Yoongi hyung's teddy bear keeps following me saying that it likes me what should I do
Oso Osito Teddy El oso de peluche de Yoongi hyung me sigue diciendo que le gusto muchísimo, ¿qué debo hacer?
2014.11.28 Suga's Log
Jimin: We were given a break so for three days we got to come to our hometowns.
Jimin: There's two hours till I've to leave Busan by train, so I'll enjoy myself for the last two hours before meeting our Jungkookie to head to Seoul together.
Jimin: Nos dieron vacaciones, así que durante tres días pudimos venir a nuestros hogares en nuestros lugares de origen.
Jimin: Quedan dos horas hasta que tenga que salir de Busan en tren, así que disfrutaré las últimas dos horas antes de encontrarme con nuestro Jungkookie para ir juntos a Seúl.
Jimin and Jungkook arrival to the dorm~~~~~~~
Comeback home~~~~~
The secret of this camera lens will be known someday.
Llegada de Jimin y Jungkook al dormitorio~~~~~~~
Regreso a casa~~~~~
El secreto de esta lente de cámara se conocerá algún día.
Q: On what matters do you want to say “I’m puzzled/confused” to the members?
SUGA: I want to say it to Jungkook. Because his bed is like a warehouse (laughs). Jungkook puts everything on his bed, so he doesn’t have anywhere to sleep.
P: ¿En qué asuntos quiere decir "Estoy perplejo / confundido" a los miembros?
SUGA: Quiero decírselo a Jungkook. Porque su cama es como un almacén (risas). Jungkook pone todo en su cama, por lo que no tiene dónde dormir.
2015.02.06【AJ x THE STAR vol. 1 】 BTS JIN
Dieting was so so that he started to cook for himself. He says that being on diet was the most difficult time after debut. They live with their manager and were strictly monitored. One day when their manager wasn’t at home, the members couldn’t endure the hungriness any more so they secretly ordered fried chicken to eat. They were so excited and was about to eat the chicken, the entry phone at the front door started ringing. Jin panicked so he hid the chicken, but while he was doing that, the members all ran away. He says that day was seriously a bad day. And when the door opened, it wasn’t the manager but it was one of the members. It was a lucky misfortune but he felt sad. It was in a rush when he was putting away the chicken and it got ruined, so he had to throw it away. “Because this kind of incident destroys our friendship, I hope this won’t happen again.” It was a funny episode from the dieting period. Now, the members are taking care of their diet themselves. Perhaps you can say that it has become a habit of their daily lives to eat small portions every day and exercise every night.
> Most memorable gift received from the fans?
My room is full of Super Mario figures that the fans gave me. My mum said: “Jin-ah~ can’t you tweet something like “I don’t like Super Mario” on Twitter?” Now, there’s no space in my room to put them. (Laughs)
La dieta era tal que empezó a cocinar para sí mismo. Dice que estar a dieta fue el momento más difícil después del debut. Viven con su manager y fueron estrictamente monitoreados. Un día, cuando su manager no estaba en casa, los miembros no pudieron soportar más el hambre, por lo que en secreto ordenaron pollo frito. Estaban tan emocionados y estaban a punto de comerse el pollo frito, el teléfono de entrada en la puerta principal comenzó a sonar. Jin entró en pánico y escondió el pollo frito, pero mientras hacía eso, todos los miembros huyeron. Dice que ese día fue realmente un mal día. Y cuando se abrió la puerta, no era el manager, sino uno de los miembros. Fue una desgracia afortunada pero se sintió triste. Tenía prisa cuando estaba guardando el pollo frito y se arruinó, por lo que tuvo que tirarlo. "Debido a que este tipo de incidente destruye nuestra amistad, espero que esto no vuelva a suceder". Fue un episodio divertido del período de la dieta. Ahora, los miembros se están ocupando de su dieta ellos mismos. Quizás puedas decir que se ha convertido en un hábito de su vida diaria comer porciones pequeñas todos los días y hacer ejercicio todas las noches.
> ¿El regalo más memorable recibido de los fans?
Mi habitación está llena de figuras de Super Mario que me regalaron los fans. Mi madre dijo: "Jin-ah ~ ¿no puedes tuitear algo como "No me gusta Super Mario" en Twitter?" Ahora, no hay espacio en mi habitación para ponerlos. (Risas)
【JUNON 2015 FEB】BTS INTERVIEW
Q: The new album is called 『WAKE UP』who usually gets up first?
JIN: It’s me! And Jungkook is the last one to wake up.
SUGA: We have to wake him up together (laughs).
JUNGKOOK: Even my father can’t get up early, so I guess it’s something to do with the genetics…
V: Jungkook’s sleeping habits are also bad.
RAP MONSTER: Since we are sleeping in the same room, we all know that Jungkook always tosses and turns in his sleep (laughs). We are always together, so now we are more than a family.
SUGA: Yeah, we can even tell who it is by listening to his foot steps.
J-HOPE: Earlier, I went to the toilet and I heard someone was brushing his teeth by the sink and I could tell that it was Jin just by hearing the sounds.
JIN: Oh you caught me (laughs). Since we are together everyday, we don’t even have things to fight over about.
RAP MONSTER: Even when there is a fight, someone would step in (to sort out the situation) and we would make up straight away.
Q: How are you going to spend Christmas and New Year’s?
RAP MONSTER: We are scheduled to attend the end of year ceremonies and we will be on special broadcasting shows.
JIN: Come to think of it, we ate cakes together in 2013, right?
SUGA: No, that was in 2012! (Laughs) 2014 was fun. We were able to eat the delicious ramen in Japan and we were able to visit Harajuku. Next time, I want to go to the hot spring in Japan.
JIN: I want to try the Kobe beef.
JIMIN: In 2015, I want to improve my Japanese.
V: I want to sing in Tokyo Dome! Got to keep the goal big.
JUNGKOOK: I hope that we will be #1 on charts in Japan and Korea.
SUGA: My goal is to write more lyrics and songs!
J-HOPE: Personally, I want a place to keep the figures that I’ve been collecting as a hobby~!
V: Then, we need to move to a bigger place (laughs).
P: El nuevo álbum se llama 『WAKE UP』 ¿quién suele levantarse primero?
JIN: ¡Soy yo! Y Jungkook es el último en despertar.
SUGA: Tenemos que despertarlo juntos (risas).
JUNGKOOK: Incluso mi padre no puede levantarse temprano, así que supongo que tiene algo que ver con la genética...
V: Los hábitos de sueño de Jungkook también son malos.
MONSTRUO DE RAP: Ya que estamos durmiendo en la misma habitación, todos sabemos que Jungkook siempre da vueltas y vueltas mientras duerme (risas). Siempre estamos juntos, por eso ahora somos más que una familia.
SUGA: Sí, incluso podemos saber quién es escuchando sus pasos.
J-HOPE: Antes, fui al baño y escuché que alguien se estaba cepillando los dientes junto al lavabo y me di cuenta de que era Jin con solo escuchar los sonidos.
JIN: Oh, me atrapaste (risas). Dado que estamos juntos todos los días, ni siquiera tenemos cosas por las que pelear.
RAP MONSTER: Incluso cuando hay una pelea, alguien interviene (para resolver la situación) y nos reconciliamos de inmediato.
P: ¿Cómo vas a pasar la Navidad y el Año Nuevo?
RAP MONSTER: Estamos programados para asistir a las ceremonias de fin de año y estaremos en programas especiales de TV.
JIN: Ahora que lo pienso, comimos pasteles juntos en 2013, ¿verdad?
SUGA: ¡No, eso fue en 2012! (Risas) 2014 fue divertido. Pudimos comer el delicioso ramen en Japón y pudimos visitar Harajuku. La próxima vez, quiero ir a las aguas termales de Japón.
JIN: Quiero probar la carne de Kobe.
JIMIN: En 2015, quiero mejorar mi japonés.
V: ¡Quiero cantar en el Tokyo Dome! Tengo que mantener la meta grande.
JUNGKOOK: Espero que seamos # 1 en las listas de Japón y Corea.
SUGA: ¡Mi objetivo es escribir más letras y canciones!
J-HOPE: Personalmente, ¡quiero un lugar para guardar las figuras que he estado coleccionando como pasatiempo ~!
V: Entonces, tenemos que mudarnos a un lugar más grande (risas).
【HARU HANA VOL. 29 】2015
SUGA X JIMIN
1) Something you want to secretly say to each other?
SUGA:「I hope you keep practicing hard like what you’re doing now. Since the studio is inside the practice room, I stay in the studio until dawn everyday and I see Jimin practicing. And I think his skills will improve.」
JUNG KOOK X JIN
1) Something you want to secretly say to each other?
JUNGKOOK: 「Whenever I go to the practice room, Jin hyung is always in there practicing so I think it’s good (to see him practice). Although I think hyung is in the middle of looking for the things that he wants to do, quickly find it and work hard on it! And please take care of me in the future too.」
V X JIMIN
1) Something you want to secretly say to each other?
V: 「You have been stressed over being on diet, but I hope you think about your health and eat a little bit more.」
SUGA X JIN
1) Something you want to secretly say to each other?
SUGA:「I often secretly use Jin hyung’s moisturizer.」
JIN:「I knew it! No wonder it’s being used up so quickly!」
SUGA X JIMIN
1) ¿Algo que quieren decirse en secreto el uno al otro?
SUGA: 「Espero que sigas practicando duro como lo que estás haciendo ahora. Como el estudio está en la sala de práctica, me quedo en el estudio hasta el amanecer todos los días y veo a Jimin practicando. Y creo que sus habilidades mejorarán 」
JUNG KOOK X JIN
1) ¿Algo que quieren decirse en secreto el uno al otro?
JUNGKOOK: 「Siempre que voy a la sala de práctica, Jin hyung siempre está allí practicando, así que creo que es bueno (verlo practicar). Aunque creo que hyung está buscando las cosas que quiere hacer, ¡encuéntralas rápidamente y trabaja duro en ellas! Y por favor, cuídame también en el futuro 」
V X JIMIN
1) ¿Algo que quieren decirse en secreto el uno al otro?
V: 「Has estado estresado por estar a dieta, pero espero que pienses en tu salud y comas un poco más.」
SUGA X JIN
1) ¿Algo que quieren decirse en secreto el uno al otro?
SUGA: 「A menudo uso secretamente la crema hidratante de Jin hyung」
JIN: 「¡Lo sabía! ¡No es de extrañar que se esté agotando tan rápido! 」
Ayo SUGA, do you remember when we first got here 3 years ago? When you and I used to fight. The wallpaper, bathroom, and veranda were blue. Back then I thought this was really a spacious house, but my ambition has grown too big, the new house that used to look so big now feels so small. 17 pyeong, 9 trainees, when we were kids. It feels like yesterday, but yeah, we've grown. All the good things were always for someone else. We would lose our voice worrying about the uncertain future. We would get choked watching senior singers perform at year-end award ceremonies. Let's not forget, but let's keep those pitiful moments. This place smells like us. Let's not forget this scent wherever we are. We cried a lot, we laughed a lot, but everything was very beautiful
Nonhyeondong 3rd floor, thank you...
Let's move. Goodbye to this place that we become attached to. Let's move. Now to a higher place. Like getting the last box out of the empty room. I look back for a moment. Times when we cry and laugh, goodbye.
3 years felt short and long. Many things happened, many memories, they hit me now that we are about to leave. Traces left as bank breakdowns and credit cards. We could get closer thanks to the small size of the house. Fight right here, we'd hit each other a few times. Maybe that made us develop love and hate. It’s going to be taken away like dust There are more things than the beginning. Now I will be proud and aim for a bigger world, a bigger dream.
Mudándose / Moviéndose
Letra por RM, Suga y J-Hope.
Oye SUGA, ¿recuerdas cuando llegamos por primera vez hace 3 años? Cuando tú y yo solíamos pelearnos. El papel tapiz, el baño y la veranda eran todos azules. En ese entonces pensaba que esta era realmente una casa amplia, pero mi ambición ha crecido demasiado, la casa nueva que solía verse tan grande ahora se siente tan pequeña. 17 pyeong, 9 aprendices, cuando éramos mocosos. Se siente como si fue ayer, pero sí, hemos crecido. Todo lo bueno siempre era para otra persona. Perderíamos la voz preocupándonos por el futuro incierto. Se nos hacía un nudo en la garganta al ver a los cantantes actuar en las ceremonias de premiación de fin de año. No olvidemos, pero mantengamos en la memoria esos momentos lastimosos. Este lugar huele a nosotros. No olvidemos este aroma dondequiera que estemos. Lloramos mucho, nos reímos mucho, pero todo fue muy bonito
Nonhyeondong 3er piso, gracias...
Movámonos / Mudémonos. Adiós a este lugar al que nos apegamos. Movámonos / Mudémonos. Ahora a un lugar más alto. Como sacar la última caja de la habitación vacía. Miro hacia atrás por un momento. Tiempos en los que lloramos y reímos, adiós.
3 años se sintieron cortos y largos. Pasaron muchas cosas, muchos recuerdos, me golpean ahora que estamos a punto de irnos. Los rastros dejaron como desgloses bancarios y tarjetas de crédito. Podríamos acercarnos más gracias al tamaño reducido de la casa. Peleas, nos golpearíamos unas cuantas veces. Quizás eso nos hizo desarrollar amor y odio. Va a ser quitado como polvo. Hay más cosas que el principio. Ahora me enorgulleceré y apuntaré a un mundo más grande, a un sueño más grande.
2015.04.29 It’s youth because it’s beautiful ②
We moved not too long ago and our new dorm has a table. Having a table opened up a lot more conversations. We had a three-hour talk recently…? (Everyone: That’s right).
Q: Who are your roommates?
Jin: We’re split into three rooms: I’m with Suga, Rap Monster is with Jungkook, and V, J-Hope, and Jimin are all in one room. Our room is quiet but the younger children’s rooms are loud.
Jimin: He keeps coming to our room lately. I feel like we share a room as four people.
Rap Monster: I feel like I’m using a room by myself. It’s nice…
V: We have to sleep but he keeps coming into our room asking us to play games with him.
Q: If you can give a word to Jungkook who’s taking his exam right now.
Rap Monster: Jungkook, move into the other room.
Jimin, V, & J-Hope: Don’t move in here, Jungkook. You must be doing well in your exam now. Don’t be loud in our room. Also, put away the laundry rack hahaha.
Nos mudamos no hace mucho y nuestro nuevo dormitorio tiene una mesa. Tener una mesa abrió muchas más conversaciones. ¿Tuvimos una charla de tres horas recientemente…? (Todos: Eso es correcto).
P: ¿Quiénes son tus compañeros de cuarto?
Jin: Estamos divididos en tres habitaciones: yo estoy con Suga, Rap Monster está con Jungkook y V, J-Hope y Jimin están todos en una habitación. Nuestra habitación es tranquila, pero las habitaciones de los más jóvenes son ruidosas.
Jimin: Últimamente él sigue viniendo a nuestra habitación. Siento que compartimos una habitación como cuatro personas.
Rap Monster: Siento que estoy usando una habitación solo. Es agradable…
V: Tenemos que dormir pero sigue entrando en nuestra habitación pidiéndonos que juguemos con él.
P: Pueden decirle unas palabras a Jungkook que está tomando su examen en este momento.
Rap Monster: Jungkook, muévete a la otra habitación.
Jimin, V y J-Hope: No te mudes aquí, Jungkook. Ahora debes estar bien en tu examen. No hagas ruido en nuestra habitación. Además, guarda el tendedero de la ropa jajaja.
Suga: Yes, that's right. We moved recently. We lived in a really tight space and then we moved to a slightly bigger place.
Changmin: So 7 of you live in one area... on one floor.
BTS: That's right.
Changmin: Then who uses the rooms together?
V: Beforehand, we all slept in one room
Suga: In the past
BTS: Now we have roommates.
Suga: Since there are roommates now, Suga... me and Jin hyung use one room
Suga: V and Jungkook... no, V, Jimin and J-Hope use one room together.
Suga: It's because Jungkook change and sleep in different rooms
Jin: Yesterday, Jungkook... what do you call it... he was sleeping underneath the table in the living room.
Changmin: Jang Jiwon said "The dorm? how much bigger it is?"
RM/Suga: To be exact, it's about twice the size
Changmin: Wow
Jin: Now it's a space that is suitable for 8 people to live in.
Suga: With our manager
Changmin: You have 2 bathrooms, right?
BTS: Yes, we have 2 now
Suga: in our old dorm, we only had one bathroom
Suga: Sí, eso es correcto. Nos mudamos recientemente. Vivíamos en un espacio muy reducido y luego nos mudamos a un lugar un poco más grande.
Changmin: Entonces, 7 de ustedes viven en un área... en un piso.
BTS: Eso es correcto.
Changmin: Entonces, ¿quién usa las habitaciones juntos?
V: Antes dormíamos todos en una habitación.
Suga: en el pasado
JH / V: Ahora tenemos compañeros de habitación.
Suga: Ya que ahora hay compañeros de cuarto, Suga... Jin hyung y yo usamos una habitación.
Suga: V y Jungkook... no, V, Jimin y J-Hope usan una habitación juntos.
Suga: Es porque Jungkook se cambia y duerme en diferentes habitaciones.
Jin: Ayer, Jungkook... cómo lo llamas... estaba durmiendo debajo de la mesa en la sala de estar.
Changmin: Jang Jiwon dijo "¿El dormitorio? ¿Cuánto más grande es?"
RM / Suga: Para ser exactos, es aproximadamente el doble del tamaño
Changmin: Guau
Jin: Ahora es un espacio adecuado para que vivan 8 personas.
Suga: Con nuestro manager
Changmin: Tienes 2 baños, ¿verdad?
BTS: Sí, tenemos 2 ahora.
Suga: en nuestro antiguo dormitorio, solo teníamos un baño
DJ: Who is the liveliest member in the dorm? Honestly
BTS: Jungkook
BTS: Jungkook does he wants but when you pass by Hobi's room, it really is a lively room
DJ: Who's Hobie's roommate?
V/JH: Us three
DJ: So this side is lively group and this side is Jungkook?
JH: He's always coming over to our room
JK: I just go naturally
JM: When you return home, you normally would be in your room. But he naturally comes over to our room
Suga:Why don't you return to your own room?
V: You like our room?
JM: You don't like RapMon hyung?
DJ: No, even though it's very comfortable there too but with the 3 hyungs it's difficult to handle?
RM: I'm with Jungkook
DJ: What is the reason why you room with Jungkook?
JK: An advantageous point for me is I can handle Rapmon hyung's snoring
DJ: Oh Rapmon snores. And Suga and Jin rooms together?
Jin: Yes, we are very quiet. When you pass by our room, you can smell a nice scent
Suga: We all use a room (studio) in the dorms. Our things take up too much space, like clothes, shoes
Jin: The house is designed very beautifully, like others cannot enter. It's really nicely designed
BTS: Jungkook really likes the room on the side
V: Right now our room has a TV and we can play games
DJ: Only this room has a TV?
V: That room also has it
DJ: This side doesn't watch TV?
Jin/Suga: No, we don't
Jin:We normally don't watch, except when Rapmon is on. "Problematic Man". We would watch it together and chat
DJ: Jungkook-gun
JK: Yes
DJ: If in the future you room can have 2-3 people, who do you want to room with?
BTS: Between you three (hyung line)?
BTS: It's over, you have to choose between those three?
DJ: You can just choose 1
JK: Just one?
DJ: To maknae Jungkook, "I want to room with this hyung"
JK: V hyung, V hyung
DJ: What's your reason for choosing V?
JK: We usually play games together
DJ: So you go to his room often because you can play games with his TV
V: Sometimes it's past midnight and he would still be playing games. We would all be sleeping
DJ: ¿Quién es el miembro más animado del dormitorio? Honestamente
BTS: Jungkook
BTS: Jungkook hace lo que quiere, pero cuando pasas por la habitación de Hobi, realmente es una habitación animada.
DJ: ¿Quién es el compañero de cuarto de Hobie?
V / JH: Nosotros tres
DJ: ¿Entonces este lado es un grupo animado y este lado es Jungkook?
JH: Él siempre viene a nuestra habitación.
JK: Simplemente voy naturalmente
JM: Cuando regresas a casa, normalmente estarás en tu habitación. Pero él naturalmente viene a nuestra habitación.
Suga: ¿Por qué no regresas a tu propia habitación?
V: ¿Te gusta nuestra habitación?
JM: ¿No te gusta RapMon hyung?
DJ: No, a pesar de que es muy cómodo allí también, ¿pero con los 3 hyungs es difícil de manejar?
RM: Yo estoy con Jungkook
DJ: ¿Cuál es la razón por la que compartes habitación con Jungkook?
JK: Un punto ventajoso para mí es que puedo manejar los ronquidos de Rapmon hyung.
DJ: Oh Rapmon ronca. ¿Y las habitaciones de Suga y Jin juntas?
Jin: Sí, somos muy callados. Cuando pasas por nuestra habitación, puedes oler un agradable aroma.
Suga: Todos usamos una habitación (estudio) en los dormitorios. Nuestras cosas ocupan demasiado espacio, como la ropa, los zapatos
Jin: La casa está diseñada de manera muy hermosa, otros no pueden entrar. Está muy bien diseñado
BTS: A Jungkook realmente le gusta la habitación lateral
V: Ahora mismo nuestra habitación tiene TV y podemos jugar juegos.
DJ: ¿Solo esa habitación tiene TV?
V: Esa habitación también la tiene.
DJ: ¿Este lado no ve televisión?
Jin / Suga: No, no lo hacemos
Jin: Normalmente no miramos, excepto cuando Rapmon aparece. "Problematic Man". Lo vemos juntos y charlarmos
DJ: Jungkook-gun
JK: si
DJ: Si en el futuro tu habitación tiene 2-3 personas, ¿con quién quisieras compartir la habitación?
BTS: ¿Entre ustedes tres( hyungline)?
BTS: Se acabó, ¿tienes que elegir entre esos tres?
DJ: Puedes elegir 1
JK: ¿Solo uno?
DJ: Para maknae Jungkook, "Quiero compartir habitación con este hyung".
JK: V hyung, V hyung
DJ: ¿Cuál es tu razón para elegir a V?
JK: Solemos jugar juntos.
DJ: Entonces vas a su habitación a menudo porque puedes jugar con su televisor.
V: A veces es pasada la medianoche y todavía estaría jugando. Todos ya estamos durmiendo
[2020 FESTA] BTS (방탄소년단) '방탄생파'
Q. [Have you felt disappointed in or sorry to the member next to you?]
BTS: Let's go to the left this time
JK: There is one thing
I feel most sorry to Jimin
JK: Did I tell you this?
JM: What
JK: That rainy day
JM: What is it?
JK: Rainy day... in the practice studio... we had a fight
BTS: What happened on a rainy day?
JM: We had a fight in the practice studio on a rainy day. After the fight, I got so angry. I told him, "I won't care about you anymore so do whatever you want" and left the room. I walked to our house, It was a 20-minute walk from the studio. Then I got a call from Jung Kook:
"hyung-nim, I am so sorry TT.TT"
"I said don't call me"
JM: I told him don't call me
JM: I asked "where are you" Then he said "I don't know T.T". So I said, "Tell me where you are and I'll come get you"
JM: He said, "I don't know where I am"
JK: So I told you I'd take a taxi
JM: So I was waiting for him in the rain. Then...When Jung Kook arrived I hugged him tightly like in Slam Dunk calling "Jung Kook!". It's such a long time ago
BTS: When was it?
JM: It was 4-5 years ago, isn't it?
JM: Jung Kook cried a lot on that day
BTS: So this is a sequel
to the dumpling incident
P. [¿Se ha sentido decepcionado o arrepentido con el miembro que está a su lado?]
BTS: Vayamos a la izquierda esta vez.
JK: hay una cosa que le hice a Jimin que lamento mucho
JK: ¿Te dije esto?
JM: ¿Qué?
JK: Ese día lluvioso...
JM: ¿Qué?
JK: El día lluvioso... en la sala de práctica.. tuvimos una pelea.
BTS: ¿Qué pasó en el día de lluvia?
JM: Tuvimos una pelea en la sala de prácticas en un día lluvioso. Después de la pelea, me enojé mucho. Le dije: "Ya no te prestaré atención, así que haz lo que quieras" y salí de la habitación. Caminé hasta nuestra casa, estaba a 20 minutos a pie del estudio. Luego recibí una llamada de Jung Kook:
"hyung-nim, lo siento mucho T.T"
"Te dije que no me llames"
JM: Le había dicho que no me llamara
JM: Le pregunté "¿dónde estás?" y él dijo "No sé T.T". Entonces dije: "Dime dónde estás y yo iré a buscarte"
JM: Dijo: "No sé dónde estoy T.T".
JK: Entonces te dije que tomaría un taxi.
JM: Lo estaba esperando bajo la lluvia. Cuando llegó Jung Kook, lo abracé con fuerza como en Slam Dunk diciendo "¡Jung Kook!". Fue hace mucho tiempo atrás.
BTS: ¿Cuándo fue?
JM: Fue hace 4-5 años, ¿no?
JM: Jung Kook lloró mucho ese día.
BTS: Entonces esto es una secuela.
al incidente del dumpling
【CUTiE Magazine 2015 Aug Edition】
ㅡ How are the rooms allocated?
J-HOPE: Jin hyung and Suga hyung. Jungkook and Rap Monster. Jimin, V and I share the same room. The noisiest room is us! (Laughs)
JIMIN: Really? Jungkook’s room seems noisy though (laughs).
JUNGKOOK: That’s because we are the artist room (laughs). We don’t talk because we leave the music on continuously.
J-HOPE: Jin hyung y Suga hyung. Jungkook y Rap Monster. Jimin, V y yo compartimos la misma habitación. ¡La habitación más ruidosa somos nosotros! (Risas)
JIMIN: ¿De verdad? Sin embargo, la habitación de Jungkook parece ruidosa (risas).
JUNGKOOK: Eso es porque somos la habitación de artistas (risas). No hablamos porque dejamos la música encendida continuamente.
JIMIN: Habitación de artistas…
【Star1 2015 October Issue】
JUNGKOOK
Q: You’re the maknae and now you’re in the second grade of high school. Is your school life going well?
A: I don’t really have any friends at school. I’m shy with strangers and I’m awkward when I talk so I can’t approach people first. I think I can be funny if someone comes and talks to me first. (Laughs) I don’t know how I should act around my peer group. And I don’t know what these friends thinks of me.
TAEHYUNG
Q: When BTS is compared with other idols, what’s BTS’ strength that the others doesn’t have?
A: Overflowing craziness. But it’s only in the dormitory. In the dormitory, our free form/ image is very funny. Especially Jungkookie. No one can win him. He’s out of the league (literally mean: uncrossable wall of 4D). Jungkook being himself is funny and he always makes us laugh with the gag that he has prepared.
P: Eres el maknae y ahora estás en el segundo grado de la escuela secundaria. ¿Tu vida escolar va bien?
R: Realmente no tengo amigos en la escuela. Soy tímido con los extraños y me siento incómodo cuando hablo, así que no puedo acercarme a la gente primero. Creo que puedo ser gracioso si alguien viene y me habla primero. (Risas) No sé cómo debería actuar con mi grupo de compañeros. Y no sé qué piensan estos amigos de mí.
TAEHYUNG
P: Cuando se compara a BTS con otros ídolos, ¿cuál es la fuerza de BTS que los demás no tienen?
R: Locura desbordante. Pero es solo en el dormitorio. En el dormitorio, nuestra forma / imagen libre es muy divertida. Especialmente Jungkookie. Nadie puede ganarlo. Está fuera de la liga (literalmente significa: muro infranqueable 4D). Jungkook siendo él mismo es divertido y siempre nos hace reír con las bromas que ha preparado.
1997.9.1 Blood type: A. 178 cm. In charge of main vocal. “I haven’t bought presents for my family in Busan, but I call home 3 - 4 times a month. But it’s just simple conversations like ‘what are you doing?’, ‘how are you feeling today?’ (laughs).”
Q: To the member next to you, when have you felt ‘I NEED U’?
JIMIN: There are many times when Suga hyung wasn’t on the stage with us, when he’s absent, it feels that there’s a hole on the stage. And in my mind, there’s a voice keeps saying “oh how I wish Suga hyung was here”.
SUGA: Ah, thank you! Jin hyung is my roommate in the dormitory. Instead of saying I need him, he makes me feel at ease when he’s around. He doesn’t need to do anything, just being there makes me feel at ease. When we have overseas schedules, we stay in the same room too, it’s quiet and it makes me feel calm.
RAP MONSTER: I’m so happy (looks proud). Jungkook is my roommate, I need him when I’m sleeping at night. The door is always open so the mosquitos would come in, so before I go to sleep, I’d shout: “Jungkookie~ Door!!!”
JUNGKOOK: Then I say: “ok~” as I go close the door. This is maknae’s job (laughs). I need Hobi hyung when I’m bored. In the dormitory, I’m always mucking around and play games with Hobi hyung, Jiminie hyung and V hyung. Even when Hobi hyung is there for a bit, it’s always fun.
J-HOPE: (laughs) As for me, when I’m bored or sitting quietly in the room by myself, I would think “I wish V was here”. Because we are roommates so we talk a lot.
Jungkook. Tipo de sangre: A.178 cm. Vocalista principal. “No he comprado regalos para mi familia en Busan, pero llamo a casa de 3 a 4 veces al mes. Pero son conversaciones simples como '¿qué estás haciendo?', '¿Cómo te sientes hoy?' (Risas)".
P: Para el miembro que está a tu lado, ¿cuándo te has sentido "TE NECESITO (I NEED U)"?
JIMIN: Hay muchas ocasiones en las que Suga hyung no estaba en el escenario con nosotros, cuando está ausente, se siente que hay un agujero en el escenario. Y en mi mente, hay una voz que sigue diciendo "oh, cómo desearía que Suga hyung estuviera aquí".
SUGA: ¡Ah, gracias! Jin hyung es mi compañero de cuarto en el dormitorio. En lugar de decir que lo necesito, me hace sentir a gusto cuando está cerca. No necesita hacer nada, solo estar allí me hace sentir a gusto. Cuando tenemos trabajo en el extranjero, también nos quedamos en la misma habitación, es silencioso y me hace sentir tranquilo.
RAP MONSTER: Estoy tan feliz (parece orgulloso). Jungkook es mi compañero de cuarto, lo necesito cuando duermo por la noche. La puerta siempre está abierta y entran los mosquitos, así que antes de irme a dormir, grito: "¡¡¡Jungkookie ~ Puerta !!!"
JUNGKOOK: Entonces digo: "ok ~" mientras cierro la puerta. Este es el trabajo de maknae (risas). Necesito a Hobi hyung cuando estoy aburrido. En el dormitorio, siempre estoy jugando y jugando con Hobi hyung, Jiminie hyung y V hyung. Incluso cuando Hobi hyung está allí un rato, siempre es divertido.
J-HOPE: (risas) En cuanto a mí, cuando estoy aburrido o sentado en silencio en la habitación solo, pienso "Ojalá V estuviera aquí". Porque somos compañeros de cuarto, hablamos mucho.
RM "I thought about my friend while I was writing "Spring Day". The best school years of my life was during my third year in middle school, and first semester in high school.
I still meet a lot of my friends from that time.
I meet the friends who are now adults, and there are friends who went to the army or employed.
There are also friends who are still in school and doing other things. I've always wanted to write a song about my friends.
I wrote a song called "Take Care" when I was a trainee, and those were the lyrics.
I couldn't see my friends often when I was a trainee, because I was living in Gangnam.
"Don't ask me if I'm doing well."
"Don't ask me if I'm doing well."
"I'll always be like that."
It was something like, and my friends... I do this because it's a habit as well, but friends that you don't see often usually ask, "How have you been?"
Asking someone if they're doing well makes me sad because it makes me realize that there's a distance between us.
So I especially... I wrote that song thinking about my friends from middle and high school. I have 5 friends that I've known for over 10 years now and those friends...
I wrote the song thinking about the times when we used to play at the karaoke room, kindergarten, and elementary school.
My 1st year in high school was the most memorable. My school was very strict at the time, and I was bald.
People call it 12mm. Yeah, 9mm. I would get in trouble if my hair was sticking out. Those were the days. But all the guys were bald...
There were times where we'd go out at night and go buy food at 10 or 11 o'clock.
We'd secretly watch "Music Bank"on the PMP.
It was really fun throwing erasers at your friends at the time.
The friends that I want to go back to?... Although we can't go back to those days,
I wrote the lyrics as I thought about my friends. There were a lot of friends that I got in touch with, and since I contacted them first, they told me something. The friends that I talked to after a long time said..."Why didn't you contact me? You should've!"
Everyone would say that. They said, "If I contact you, I didn't want to come off as someone who uses you just because you're famous now.""
RM "Pensé en mi amigo mientras escribía "Spring Day ". Los mejores años escolares de mi vida fueron durante mi tercer año en la escuela secundaria y el primer semestre en la escuela secundaria.
Todavía veo a muchos de mis amigos de esa época. Veo a los amigos que ahora son adultos, y hay amigos que fueron al ejército o trabajaron.
También hay amigos que todavía están estudiando y están haciendo otras cosas. Siempre quise escribir una canción sobre mis amigos.
Escribí una canción llamada "Take Care" cuando era un aprendiz, y la letras era así...
No podía ver a mis amigos a menudo cuando era un aprendiz, porque vivía en Gangnam
"No me preguntes si estoy bien".
"No me preguntes si estoy bien".
"Siempre seré así".
Fue algo así, y mis amigos ... Hago esto porque también es un hábito, pero los amigos que no ves a menudo suelen preguntar: "¿Cómo has estado?"
Preguntarle a alguien si lo está haciendo bien me pone triste porque me hace darme cuenta de que hay una distancia entre nosotros.
Así que especialmente... escribí esa canción pensando en mis amigos de la escuela media y secundaria. Tengo 5 amigos que conozco desde hace más de 10 años y esos amigos...
Escribí la canción pensando en los tiempos en que solíamos jugar en la sala de karaoke, el jardín de infantes y la escuela primaria.
Mi primer año en la escuela secundaria fue el más memorable. Mi escuela era muy estricta en ese momento y yo era calvo.
La gente lo llama 12 mm. Sí, 9 mm. Me metería en problemas si se me crecía el pelo. Aquellos eran los días. Pero todos los chicos eran calvos...
Hubo momentos en los que salíamos por la noche e íbamos a comprar comida a las 10 u 11 en punto.
En secreto, veíamos "Music Bank" en el PMP.
Fue muy divertido lanzar borradores a tus amigos en ese momento.
¿Los amigos a los que quiero volver?... Aunque no podemos volver a esos días,
Escribí la letra pensando en mis amigos. Me puse en contacto con muchos amigos y, como los contacté primero, me dijeron algo. Los amigos con los que hablé después de mucho tiempo dijeron... "¿Por qué no me contactaste? ¡Deberías haberlo hecho!"
Todo el mundo diría eso. Dijeron: "Si me pongo en contacto contigo, no quiero parecer alguien que te usa solo porque ahora eres famoso" ".
https://www.vlive.tv/video/31938
2017.06.20 Non-no magazine
SUGA
Q1: Hobbies or things you’ve been into to spend your days off?
A1: When I have days off, I want to do those so-called ‘ordinary’ things. Such as going to a cafe by myself, meeting up with friends. Having an ordinary daily life is very important to me. I won’t do anything special just because I’m on my days off. For me, spending my days off while relaxing is more important.
SUGA is…
From JIN: He’s interested in clothes, furnitures and miscellaneous goods, but when he’s shopping, he’ll only buy equipment that’s related to music. As his roommate, only I know about this, it’s my treasured information.
P1: ¿Pasatiempos o cosas que gustan para pasar tus días libres?
R1: Cuando tengo días libres, quiero hacer esas cosas llamadas "ordinarias". Como ir a un café solo, reunirme con amigos. Tener una vida diaria normal es muy importante para mí. No haré nada especial solo porque esté en mis días libres. Para mí, pasar mis días libres mientras me relajo es más importante.
SUGA es...
De JIN: Está interesado en ropa, muebles y artículos diversos, pero cuando está de compras, solo compra equipos relacionados con la música. Como su compañero de cuarto, solo yo sé sobre esto, es mi información preciada.
BV S2E8 2017
Jin: As the older guy, I'll give you a facial mask when we go back to Korean. Soothe your skin with it, and also soothe yourself and stop lying on my bed. You keep lying on my bed taking selfies when I'm not in my room.
And if you do it again,
BTS: Jungkook, stop sending him bed selfies.
JK: I'll listen to you well from now on. No selfies, no more climbing up on your bed.
Jin: Keep sending those bed selfies. In constrast to what I said, but I actually like them.
BTS: It's so funny. Him sending those selfies. He always uploads them in the group chat room.
Jin: Como el mayor, te daré una máscara facial cuando regresemos a Corea. Calma tu piel con eso y cálmate tú también.Y deja de acostarte en mi cama. Sigues acostándote en mi cama tomándote selfies cuando no estoy en mi habitación.
BTS: Jungkook, deja de enviarle selfies en la cama.
JK: Te escucharé bien a partir de ahora. No más selfies, no más acostarme en tu cama.
Jin: Sigue enviando esas selfies en la cama. Contrario a lo que dije, en realidad me gustan.
BTS: Es muy divertido cuando él envia esas selfies. Siempre los sube a la sala de chat grupal.